Translations by Esko Arajärvi

Esko Arajärvi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 194 results
~
distribution to pull backports from
2011-04-13
Jakelu, jonka paketteja backportsista haetaan
~
add a backports mirror
2011-04-13
Lisää backports-peilipalvelin
~
list of packages to install from the backports repositories
2011-04-13
Backports-varastosta asennettavien pakettien luettelo
~
allow unsigned packages during install.
2009-11-20
Salli allekirjoittamat paketit asennuksen aikana
~
create squashfs image for use with NBD.
2009-11-20
Luo squashfs-kuva käytettäväksi NBD:n kanssa
~
a simple webkiosk mode.
2009-11-20
Yksinkertainen verkkokioskitila
~
Set the distribution to be used for install
2009-11-20
Aseta asennuksessa käytettävä jakelu
~
list of packages to install as part of the final installation.
2009-11-20
Lista lopullisen asennuksen osana asennettavista paketeista
~
force to skip the squashfs build (for debian-installer).
2009-11-20
Pakota ohittamaan squashfs:n kääntäminen (debian-asentimelle)
~
set the list of packages to install after base-install is completed.
2009-11-20
Aseta lista perusasennuksen päättymisen jälkeen asennettavista paketeista
~
set the list of kernel packages to install.
2009-11-20
Aseta asennettavien ydinpakettien lista.
~
skip upgrade of installed packages.
2009-11-20
Ohita asennettujen pakettien päivitys
~
Set the update mirror location
2009-11-20
Aseta päivityspeilipalvelimen sijainti
~
Set the security mirror location
2009-11-20
Aseta turvapeilipalvelimen sijainti
~
skip upgrade of installed packages.
2009-07-03
ohita asennettujen pakettien päivitys
~
Enable LTSP-Cluster
2009-07-03
Ota LTSP-Cluster käyttöön
~
create squashfs image for use with NBD.
2009-07-03
Luo squashfs-kuva käytettäväksi NBD:n kanssa.
~
list of packages to install as part of the final installation.
2008-01-10
lista lopullisen asennuksen osana asennettavista paketeista
~
Set the components to be used in mirror
2008-01-10
Aseta peilipalvelimella käytettävät komponentit
~
Set the distribution to be used for install
2008-01-10
Aseta asennuksessa käytetty jakelu
~
set the list of packages to install after base-install is completed.
2008-01-10
aseta lista perusasennuksen päättymisen jälkeen asennettavista paketeista.
~
force to skip the squashfs build (for debian-installer).
2008-01-10
pakota ohittamaan squashfs:n kääntäminen (debian-asentimelle)
~
a simple webkiosk mode.
2008-01-10
yksinkertainen verkkokioskitila
~
Display this help message
2008-01-10
Näytä tämä ohjeviesti
~
a simple webkiosk mode.
2008-01-10
yksinkertainen verkkokioskitila
~
set the list of packages to install after base-install is completed.
2008-01-10
aseta lista perusasennuksen päättymisen jälkeen asennettavista paketeista.
~
set the list of kernel packages to install.
2008-01-10
aseta asennettavien ydinpakettien lista.
~
set the list of packages to install after base-install is completed.
2008-01-10
aseta lista perusasennuksen päättymisen jälkeen asennettavista paketeista.
~
Set the name of the chroot.
2008-01-10
Aseta chroot-ympäristön nimi
~
force to skip the squashfs build (for debian-installer).
2008-01-10
pakota ohittamaan squashfs:n kääntäminen (debian-asentimelle)
~
a simple webkiosk mode.
2008-01-10
yksinkertainen verkkokioskitila
~
allow unsigned packages during install.
2008-01-10
salli allekirjoittamat paketit asennuksen aikana
~
Display help for all available commandline options
2008-01-10
Näytä kaikkien käytettävissä olevien komentorivivalitsimien ohje
~
allow unsigned packages during install.
2008-01-10
salli allekirjoittamat paketit asennuksen aikana
~
force to skip the squashfs build (for debian-installer).
2008-01-10
pakota ohittamaan squashfs:n kääntäminen (debian-asentimelle)
~
list of packages to install as part of the final installation.
2008-01-10
lista lopullisen asennuksen osana asennettavista paketeista
~
Enable debug support
2008-01-10
Ota käyttöön tuki ohjelmavirheiden jäljitykselle
~
set the list of kernel packages to install.
2008-01-10
aseta asennettavien ydinpakettien lista.
~
Set the default locale
2008-01-10
Aseta oletusmaa-asetus
~
Set the distribution to be used for install
2008-01-10
Aseta asennuksessa käytetty jakelu
~
set the list of kernel packages to install.
2008-01-10
aseta asennettavien ydinpakettien lista.
~
allow unsigned packages during install.
2008-01-10
salli allekirjoittamat paketit asennuksen aikana
~
list of packages to install as part of the final installation.
2008-01-10
lista lopullisen asennuksen osana asennettavista paketeista
~
Set the distribution to be used for install
2008-01-10
Aseta asennuksessa käytetty jakelu
3.
already logged in!
2009-07-03
on jo kirjautuneena!
5.
Login Warning
2009-07-03
Kirjautumisvaroitus
6.
Cancel
2009-07-03
Keskeytä
7.
set the list of packages to install after base-install is completed
2011-04-13
Luo luettelo perusasennuksen jälkeen asennettavista paketeista
8.
list of packages to install as part of the final installation
2011-04-13
Luettelo lopullisen asennuksen osana asennettavista paketeista
9.
set the default locale
2011-04-13
Aseta oletusmaa-asetus