Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
2.
String preparation failed
2013-09-26
Malsukcesis pretigo de signoĉeno
3.
Punycode failed
2013-09-26
Malsukcesis 'Punycode'
4.
Non-digit/letter/hyphen in input
2013-09-26
Litero/necifero/streketo en enigo
8.
String not idempotent under ToASCII
2013-09-26
Ĉeno ŝanĝiĝas ĉe dua apliko de 'ToASCII'
10.
System iconv failed
2013-09-26
Malsukcesis sistemfunkcio 'iconv()'
11.
Cannot allocate memory
2013-09-26
Mankas sufiĉa memoro
12.
System dlopen failed
2013-09-26
Malsukcesis sistemfunkcio 'dlopen()'
14.
String not idempotent under Unicode NFKC normalization
2013-09-26
Ĉeno ŝanĝiĝas ĉe dua apliko de Unikoda NFKC-normigo
17.
String size limit exceeded
2013-09-26
Limo de signoĉena grando transpasiĝis
23.
Error in stringprep profile definition
2013-09-26
Eraro en difino de ĉenopretig-profilo
26.
Unicode normalization failed (internal error)
2013-09-26
Malsukcesis Unikoda normigo (**interna programeraro**)
27.
Code points prohibited by top-level domain
2013-09-26
Koderoj kiuj malpermesiĝas de supera retregiono
29.
No top-level domain found in input
2013-09-26
Neniu supera retregiono troviĝis en enigo
30.
Try `%s --help' for more information.
2013-09-26
Tajpu '%s --help' por pli da informoj.
31.
Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...
2013-09-26
Uzmaniero: %s [OPCIO...] [ĈENO...]
32.
Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.
2013-09-26
Konvertas ĈENO(j)n (aŭ ĉefenigujon) laŭ la internaciigitaj retnomaj reguloj.
33.
Command line interface to the internationalized domain name library. All strings are expected to be encoded in the preferred charset used by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You can override the charset used by setting environment variable CHARSET. To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--' to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'. Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2013-09-26
Komandlinia interfaco al la biblioteko por internaciigitaj retnomoj. Ĉiuj ĉenoj estu koditaj per la preferata signaro de via lokaĵaro. Uzu '--debug' por eltrovi kiu ĝi estas. Vi povas indiki alian signaron per la media variablo CHARSET. Por trakti ĉenon kiu komenciĝas per '-' (ekzemple '-foo'), uzu '--' por indiki la finon de la parametroj, kiel en «idn --quiet -a -- -foo». (Endaj argumentoj por longaj opcioj ankaŭ endas por la mallongaj.)
34.
-h, --help Print help and exit -V, --version Print version and exit
2013-09-26
-h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri -V, --version montri programversion kaj eliri
35.
-s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile -d, --punycode-decode Decode Punycode -e, --punycode-encode Encode Punycode -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode) -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA
2013-09-26
-s, --stringprep pretigi ĉenon laŭ la profilo 'Nameprep' -d, --punycode-decode malkodi 'Punycode' -e, --punycode-encode kodi 'Punycode' -a, --idna-to-ascii konverti al ACE laŭ IDNA (la implicita reĝimo) -u, --idna-to-unicode konverti de ACE laŭ IDNA
36.
--allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off) --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)
2013-09-26
--allow-unassigned enŝalti la IDNA-flagon 'AllowUnassigned' --usestd3asciirules enŝalti la IDNA-flagon 'UseSTD3ASCIIRules'
37.
--no-tld Don't check string for TLD specific rules Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode
2013-09-26
--no-tld ne kontroli ĉenon pri TLD-specifaj reguloj; nur por '--idna-to-ascii' kaj '--idna-to-unicode'
38.
-n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC
2013-09-26
-n, --nfkc normigi signoĉenon laŭ Unikodo v3.2 NFKC
39.
-p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead Valid stringprep profiles: `Nameprep', `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', `trace', `SASLprep'
2013-09-26
-p, --profile=NOMO uzi ĉi tiun ĉenopretig-profilon anstataŭe; validaj ĉenopretig-profiloj estas: 'Nameprep', 'iSCSI', 'Nodeprep', 'Resourceprep', 'trace', 'SASLprep'
40.
--debug Print debugging information --quiet Silent operation
2013-09-26
--debug montri informojn por helpi al erarspurado --quiet funkcii silente
41.
only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified
2013-09-26
nur unu el la opcioj '-s', '-e', '-d', '-a', '-u' aŭ '-n' povas esti indikata
43.
Type each input string on a line by itself, terminated by a newline character.
2013-09-26
Tajpu ĉiun enigan ĉenon en propra linio, kun linifina signo ĉe la fino.
44.
input error
2013-09-26
enig-eraro
45.
could not convert from %s to UTF-8
2013-09-26
malsukcesis konverti de %s al UTF-8
46.
could not convert from UTF-8 to UCS-4
2013-09-26
malsukcesis konverti de UTF-8 al UCS-4
47.
stringprep_profile: %s
2013-09-26
## stringprep_profile(): %s
48.
could not convert from UTF-8 to %s
2013-09-26
malsukcesis konverti de UTF-8 al %s
49.
punycode_encode: %s
2013-09-26
## punycode_encode(): %s
50.
malloc
2013-09-26
mankas sufiĉa memoro
51.
punycode_decode: %s
2013-09-26
## punycode_decode(): %s
52.
could not convert from UCS-4 to UTF-8
2013-09-26
malsukcesis konverti de UCS-4 al UTF-8
53.
idna_to_ascii_4z: %s
2013-09-26
## idna_to_ascii_4z(): %s
54.
idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s
2013-09-26
## idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s
55.
tld_check_4z (position %lu): %s
2013-09-26
## tld_check_4z (pozicio %lu): %s
56.
tld_check_4z: %s
2013-09-26
## tld_check_4z(): %s
57.
idna_to_unicode_8z4z: %s
2013-09-26
## idna_to_unicode_8z4z(): %s
58.
could not do NFKC normalization
2013-09-26
malsukcesis fari NFKC-normigon