Translations by Miloslav Trmac
Miloslav Trmac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Could not load '%s': '%s'.
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zavřít '%s' (%m)
|
|
16. |
Generic Port
|
|
2006-03-18 |
Obecný port
|
|
19. |
No error
|
|
2006-03-18 |
Žádná chyba
|
|
20. |
Unspecified error
|
|
2006-03-18 |
Neurčená chyba
|
|
21. |
I/O problem
|
|
2006-03-18 |
Problém I/O
|
|
22. |
Bad parameters
|
|
2006-03-18 |
Špatné parametry
|
|
23. |
Unsupported operation
|
|
2006-03-18 |
Nepodporovaná operace
|
|
25. |
Timeout reading from or writing to the port
|
|
2006-03-18 |
Čas vypršel při čtení nebo zápisu na port
|
|
26. |
Serial port not supported
|
|
2006-03-18 |
Sériový port není podporován
|
|
27. |
USB port not supported
|
|
2006-03-18 |
Port USB není podporován
|
|
28. |
Unknown port
|
|
2006-03-18 |
Neznámý port
|
|
29. |
Out of memory
|
|
2006-03-18 |
Nedostatek paměti
|
|
30. |
Error loading a library
|
|
2006-03-18 |
Chyba při načítání knihovny
|
|
31. |
Error initializing the port
|
|
2006-03-18 |
Chyba při inicializaci porty
|
|
32. |
Error reading from the port
|
|
2006-03-18 |
Chyba při čtení z portu
|
|
33. |
Error writing to the port
|
|
2006-03-18 |
Chyba při zápisu na port
|
|
34. |
Error updating the port settings
|
|
2006-03-18 |
Chyba při aktualizaci nastavení portu
|
|
35. |
Error setting the serial port speed
|
|
2006-03-18 |
Chyba při nastavování rychlosti sériového portu
|
|
36. |
Error clearing a halt condition on the USB port
|
|
2006-03-18 |
Chyba při nulování stavu halt na portu USB
|
|
37. |
Could not find the requested device on the USB port
|
|
2006-03-18 |
Nemohu na portu USB najít požadované zařízení
|
|
38. |
Could not claim the USB device
|
|
2006-03-18 |
Nemohu alokovat USB zařízení
|
|
39. |
Could not lock the device
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zamknout zařízení
|
|
41. |
Unknown error
|
|
2006-03-18 |
Neznámá chyba
|
|
42. |
The operation '%s' is not supported by this device
|
|
2006-03-18 |
Operace '%s' není tímto zařízením podporována
|
|
43. |
The port has not yet been initialized
|
|
2006-03-18 |
Port ještě nebyl inicializován
|
|
45. |
Could not load '%s' ('%s').
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zavřít '%s' (%m)
|
|
51. |
Could only write %i out of %i byte(s)
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zapisovat na port (%m)
|
|
70. |
msg_read
|
|
2006-03-18 |
msg_read
|
|
71. |
No error description available
|
|
2006-03-18 |
Není k dispozici popis chyby
|
|
72. |
Could not lock device '%s'
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zamknout zařízení '%s'
|
|
73. |
Device '%s' is locked by pid %d
|
|
2006-03-18 |
Zařízení '%s' je zamčeno pid %d
|
|
74. |
Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)
|
|
2006-03-18 |
Zařízení '%s' nemohlo být zamčeno (dev_lock vrátilo %d)
|
|
75. |
Device '%s' could not be unlocked.
|
|
2006-03-18 |
Zařízení '%s' nemohlo být odemčeno.
|
|
76. |
Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d.
|
|
2006-03-18 |
Zařízení '%s' nemohlo být odemčeno, protože je zamčeno pid %d.
|
|
77. |
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
|
|
2006-03-18 |
Zařízení '%s' nemohlo být odemčeno (dev_unlock vrátilo %d)
|
|
78. |
Serial Port %i
|
|
2006-03-18 |
Sériový port %i
|
|
79. |
Failed to open '%s' (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu otevřít '%s' (%m).
|
|
80. |
Could not close '%s' (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zavřít '%s' (%m)
|
|
81. |
Could not write to port (%m)
|
|
2006-03-18 |
Nemohu zapisovat na port (%m)
|
|
82. |
Parity error.
|
|
2006-03-18 |
Chyba parity.
|
|
83. |
Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x.
|
|
2006-03-18 |
Neočekávaná sekvence odpovědi na paritu 0xff 0x%02x.
|
|
84. |
Unknown pin %i.
|
|
2006-03-18 |
Neznámý vývod %i.
|
|
85. |
Could not get level of pin %i (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu získat úroveň vývodu %i (%m).
|
|
86. |
Could not set level of pin %i to %i (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu nastavit úroveň vývodu %i na %i (%m).
|
|
87. |
Could not flush '%s' (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu vyprázdnit '%s' (%m).
|
|
88. |
Could not set the baudrate to %d
|
|
2006-03-18 |
Nemohu nastavit rychlost přenosu na %d
|
|
89. |
Could not open USB device (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu otevřít USB zařízení (%m).
|
|
94. |
Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel module (such as %s) is using the device and you have read/write access to the device.
|
|
2007-05-29 | ||
2006-03-18 |
Nemohu alokovat rozhraní %d (%m). Zkontrolujte, že žádný jiný program nebo modul jádra (např. dc2xx nebo stv680) nepoužívá zařízení a že máte k zařízení přístup pro čtení a zápis.
|
|
95. |
Could not release interface %d (%m).
|
|
2006-03-18 |
Nemohu uvolnit rozhraní %d (%m).
|