Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
16 of 6 results
26.
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de statuer sur le répertoire de configuration personnelle GNOME «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Impossible d'obtenir les informations sur le répertoire privé de configuration GNOME par utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Suggested by Claude Paroz
Located in ../libgnome/gnome-init.c:402
27.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de fixer les droits d'accès à 0700 pour le répertoire de configuration personnelle gnome «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Impossible de définir les droits, par utilisateur, à 0700 sur le répertoire privé de configuration GNOME «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Suggested by Stéphane Raimbault
Located in ../libgnome/gnome-init.c:410
148.
Have GNOME draw the desktop background.
Faire en sorte que GNOME dessine l'arrière-plan du bureau.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
In upstream:
GNOME prend en charge l'affichage de l'arrière-plan du bureau.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:2
149.
How to shade the background color. Possible values are "horizontal-gradient", "vertical-gradient", and "solid".
Comment nuancer la couleur d'arrière-plan. Possibilités[nbsp]: «[nnbsp]horizontal-gradient[nnbsp]» (dégradé horizontal), «[nnbsp]vertical-gradient[nnbsp]» (dégradé vertical) et «[nnbsp]solid[nnbsp]» (unie).
Translated by Gérard Baylard
Reviewed by Sylvie Gallet
In upstream:
Méthode de rendu de la couleur d'arrière-plan. Les valeurs possibles sont «[nbsp]horizontal-gradient[nbsp]» (dégradé horizontal), «[nbsp]vertical-gradient[nbsp]» (dégradé vertical) et «[nbsp]solid[nbsp]» (uni).
Suggested by Claude Paroz
Located in ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:14
185.
Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+.
Nom du style de prédiction de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.
Translated by Gérard Baylard
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Nom du style de prédition de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:32
265.
Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled.
Définir à vrai pour désactiver tous les programmes de vignettage externes indépendamment du fait qu'ils soient activés ou désactivés.
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Définir à vrai pour désactiver tous les programmes de vignettage externes, qu'ils soient indépendamment activés ou désactivés.
Suggested by Jonathan Ernst
Located in ../schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas.in.h:2
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BeN, Benoît Dejean, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Glitteras, Gérard Baylard, Jean-Marc, Jonathan Ernst, NSV, Stéphane Raimbault, Sylvie Gallet, Vincent, deathmaster9, olive, tomtom.