Translations by Stéphane Raimbault
Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom".
|
|
2007-09-18 |
Détermine la manière dont l'image définie par wallpaper_filename est rendue. Les valeurs possible sont « none » (aucun), « wallpaper » (mosaïque), « centered » (centré), « scaled » (redimensionné), « stretched » (étiré).
|
|
9. |
Default Background
|
|
2007-09-18 |
Arrière-plan par défaut
|
|
10. |
Choose menu item
|
|
2007-09-18 |
Sélection d'un élément de menu
|
|
11. |
Click on command button
|
|
2007-09-18 |
Clic sur un bouton de commande
|
|
12. |
Select check box
|
|
2007-09-18 |
Sélection d'une case à cocher
|
|
19. |
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
|
|
2007-09-18 |
Impossible de trouver les chemins d'aide dans %s ou %s. Veuillez vérifier votre installation
|
|
23. |
Bonobo Support
|
|
2007-09-18 |
Prise en charge Bonobo
|
|
25. |
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2007-09-18 |
Impossible de créer un répertoire de configuration GNOME par utilisateur « %s » : %s
|
|
27. |
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2007-09-18 |
Impossible de définir les droits, par utilisateur, à 0700 sur le répertoire privé de configuration GNOME « %s » : %s
|
|
28. |
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
|
|
2007-09-18 |
Impossible de créer le répertoire de raccourcis clavier GNOME « %s » : %s
|
|
35. |
Show GNOME options
|
|
2007-09-18 |
Affiche les options GNOME
|
|
48. |
App ID
|
|
2007-09-18 |
ID de l'application
|
|
49. |
ID string to use for this application
|
|
2007-09-18 |
Chaîne ID à utiliser pour cette application
|
|
69. |
Create standard GNOME directories on startup
|
|
2007-09-18 |
Crée les répertoires GNOME standard au démarrage
|
|
71. |
Enable sound on startup
|
|
2007-09-18 |
Active le son au démarrage
|
|
73. |
How to connect to esd
|
|
2007-09-18 |
Méthode de connexion à esd
|
|
80. |
The specified location is invalid.
|
|
2007-09-18 |
L'emplacement indiqué n'est pas valide.
|
|
81. |
There was an error parsing the default action command associated with this location.
|
|
2007-09-18 |
Une erreur est survenue lors de l'analyse de la commande d'action par défaut associée à cet emplacement.
|
|
82. |
There was an error launching the default action command associated with this location.
|
|
2007-09-18 |
Une erreur est survenue au lancement de la commande d'action par défaut associée à cet emplacement.
|
|
83. |
There is no default action associated with this location.
|
|
2007-09-18 |
Aucune commande d'action n'est associée à cet emplacement.
|
|
84. |
The default action does not support this protocol.
|
|
2007-09-18 |
La commande d'action par défaut ne prend pas en charge ce protocole.
|
|
99. |
How long to accelerate in milliseconds
|
|
2007-09-18 |
Durée d'accélération en millisecondes
|
|
104. |
Initial delay in milliseconds
|
|
2008-01-15 |
Délai initial en millisecondes
|
|
187. |
Name of the default font used by gtk+.
|
|
2007-09-18 |
Nom de la police par défaut utilisée par GTK+.
|
|
229. |
When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.
|
|
2007-09-18 |
Si vrai, GNOME se souviendra de l'état de la DEL verrou numérique d'une session à l'autre.
|
|
240. |
Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-session won't have an effect until the next time you log in.
|
|
2007-09-18 |
Nom de la police du curseur. Si non défini, la police par défaut est utilisée. Cette valeur n'est propagée au serveur X qu'au démarrage de chaque session, ainsi, modifier cette valeur en cours de session n'aura aucun effet jusqu'à la prochaine reconnexion.
|