Translations by Antonio Martins
Antonio Martins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
Provider does not allow usage from this thread
|
|
2010-04-09 |
Operadora não permitir o uso deste "thread"
|
|
38. |
Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual method
|
|
2010-04-09 |
Erro interno: fornecedor não implementou a open_connection () método virtual
|
|
39. |
Provider does not support statement preparation
|
|
2010-04-09 |
O provedor não dá suporte a elaboração das demonstrações
|
|
40. |
Statement is a selection statement
|
|
2010-04-09 |
Declaração é uma declaração de seleção
|
|
46. |
Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s
|
|
2010-04-09 |
Rastreamento de conexões status da transação: não existe operação para% s
|
|
47. |
Internal error: invalid provider handle
|
|
2010-04-09 |
Erro interno: identificador fornecido inválido
|
|
48. |
Column %d out of range (0-%d)
|
|
2010-04-09 |
Coluna% d fora do intervalo (0 -% d)
|
|
49. |
Can't set iterator's position
|
|
2010-04-09 |
Não é possível definir a posição do (iterator´s)
|
|
52. |
New data model
|
|
2010-04-09 |
Modelo de nova data
|
|
53. |
Missing original data model
|
|
2010-04-09 |
Faltando modelo de dados originais
|
|
58. |
Differences computation cancelled on signal handling
|
|
2010-04-12 |
Diferenças computação canceladas na manipulação do sinal
|
|
59. |
Whether data model can be modified
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados pode ser modificada
|
|
76. |
Data model does not support setting individual value
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados não suporta a criação de valor individual
|
|
77. |
Data model does not support setting values
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados não suporta a criação valores
|
|
78. |
Data model does not support row append
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados não suporta linha "append"
|
|
79. |
Model does not allow row insertion
|
|
2010-04-12 |
Modelo não permite a inserção de linha
|
|
80. |
Model does not allow row deletion
|
|
2010-04-12 |
Modelo não permite apagar a linha
|
|
81. |
Data model does not support row removal
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados não suporta a remoção de linha
|
|
86. |
Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring
|
|
2010-04-12 |
esperando tag <gda_value> ou <gda_array_value>, got <% s>, ignorando
|
|
89. |
Could not get an iterator for source data model
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível obter um "iterador" para o modelo de fonte de dados
|
|
90. |
Inexistent column in source data model: %d
|
|
2010-04-12 |
Coluna inexistente no modelo de fonte de dados:% d
|
|
91. |
Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model
|
|
2010-04-12 |
Coluna de destino% d não pode ser NULL, mas não tem correspondência no modelo de origem de dados
|
|
92. |
Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)
|
|
2010-04-12 |
Coluna destino %d tem um tipo de GDA (% s) incompatível com a coluna de origem% d (% s)
|
|
93. |
Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s
|
|
2010-04-12 |
Não é possível transformar a '% s' do GDA tipo% s para GDA tipo% s
|
|
94. |
Could not dump data model's attributes: %s
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível descarregar dados de atributos do modelo:% s
|
|
96. |
Could not dump data model's contents: %s
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível descarregar dados de conteúdo do modelo:% s
|
|
97. |
Data model does not support backward cursor move, not displaying data
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados não oferece suporte mover o cursor para trás, sem dados para mostrar
|
|
101. |
New path must be a subpath of the base directory
|
|
2010-04-12 |
Novo caminho deve ser um sub-caminho do diretório base
|
|
102. |
Could not rename file '%s' to '%s'
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível renomear o arquivo '% s' para '% s'
|
|
103. |
Could not create directory '%s'
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível criar o diretório '% s'
|
|
104. |
Could not overwrite contents of file '%s'
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível sobrescrever o conteúdo do arquivo '% s'
|
|
105. |
Wrong type of data
|
|
2010-04-12 |
Tipo errado de dados
|
|
106. |
Column cannot be set
|
|
2010-04-12 |
Coluna não pode ser definida
|
|
107. |
Cannot set contents of filename '%s'
|
|
2010-04-12 |
Não é possível definir o conteúdo do arquivo '% s'
|
|
108. |
Cannot create directory '%s'
|
|
2010-04-12 |
Não é possível criar o diretório '% s'
|
|
109. |
Cannot add row: filename missing
|
|
2010-04-12 |
Não é possível adicionar uma linha: arquivo inexistente
|
|
110. |
Cannot remove file '%s'
|
|
2010-04-12 |
Não é possível remover o arquivo '% s'
|
|
114. |
List of defined data sources
|
|
2010-04-12 |
Lista de fontes de dados definidos
|
|
115. |
The '%s' option must hold a string value, ignored.
|
|
2010-04-12 |
A opção '% s' deve conter um valor string. Ignorado.
|
|
116. |
The '%s' option must hold a boolean value, ignored.
|
|
2010-04-12 |
A opção '% s' deve conter um valor booleano. Ignorado.
|
|
117. |
"options" property is not a GdaSet object
|
|
2010-04-12 |
a propriedade "Opções" não é um objeto GdaSet.
|
|
118. |
The '%s' option must hold a GType value, ignored.
|
|
2010-04-12 |
A opção '% s' deve conter um valor GType. Ignorado.
|
|
121. |
Could not convert string '%s' to a '%s' value
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível converter string '%s' para um valor '%s'
|
|
122. |
Error while parsing CSV file: %s
|
|
2010-04-12 |
Erro ao analisar o arquivo CSV:% s
|
|
133. |
Expected <gda_array> node but got <%s>
|
|
2010-04-12 |
Esperado o nó <gda_array> mas tem o <% s>
|
|
135. |
Data model does not support random access
|
|
2010-04-12 |
Modelo de dados não suporta acesso aleatório
|
|
136. |
Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values
|
|
2010-04-12 |
Fila na linha %d não tem valores suficientes, completada com valores NULL
|
|
137. |
Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)
|
|
2010-04-12 |
Fila na linha %d não tem valores suficientes (que são, portanto, ignorados)
|
|
138. |
Could not set iterator's value: %s
|
|
2010-04-12 |
Não foi possível definir o valor do "iterador":% s
|
|
139. |
GdaDataModel refused value change
|
|
2010-04-12 |
Gda Modelo de Dados recusou alterar o valor
|