Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Out of memory
|
|
2009-07-03 |
Memoriarik ez
|
|
2. |
No configured interface found
|
|
2009-07-03 |
Ez da konfiguratutako interfazerik aurkitu
|
|
3. |
ldm_spawn failed to execute: %s
|
|
2009-07-03 |
ldm_spawn-ek huts egin du exekutatzean: %s
|
|
4. |
Exiting ldm
|
|
2009-07-03 |
Ldm irteten
|
|
5. |
Waiting for process %d
|
|
2010-08-08 |
%d prozesuaren zain
|
|
6. |
waitid returned an error:
|
|
2009-07-03 |
waitid-ek errorea itzuli du:
|
|
7. |
Unexpected terminated process: pid = %d
|
|
2009-07-03 |
Prozesua ustekabean amaitu da: pid = %d
|
|
8. |
Process %d exited with status %d
|
|
2009-07-03 |
%d prozesua %d egoerarekin amaitu da
|
|
9. |
Process %d killed by signal %d
|
|
2009-07-03 |
%2$d seinaleak %1$d prozesua hil du
|
|
10. |
ERROR: no Xsession
|
|
2009-07-03 |
ERROREA: ez dago Xsession-ik
|
|
11. |
Logging in as guest
|
|
2009-07-03 |
Hasi saioa gonbidatu gisa
|
|
12. |
LDM2 running on ip address %s
|
|
2009-07-03 |
LDM2 %s IP helbidean exekutatzen
|
|
13. |
Spawning greeter: %s
|
|
2010-08-08 |
Ongietorria sortzen: %s
|
|
2009-07-03 |
Ongi-etorria sortzen: %s
|
|
14. |
ERROR: %s from greeter failed
|
|
2010-08-08 |
ERROREA: %s ongietorriko hutsegitetik
|
|
2009-07-03 |
ERROREA: %s ongi etorriko hutsegitetik
|
|
15. |
ERROR: no username
|
|
2009-07-03 |
ERROREA: erabiltzaile-izenik ez
|
|
16. |
ERROR: no password
|
|
2009-07-03 |
ERROREA: pasahitzik ez
|
|
17. |
ERROR: no server
|
|
2009-07-03 |
ERROREA: zerbitzaririk ez
|
|
19. |
Established ssh session.
|
|
2009-07-03 |
Sortutako ssh saioa.
|
|
20. |
Executing rc files.
|
|
2009-07-03 |
rc fitxategiak exekutatzen.
|
|
21. |
Beginning X session.
|
|
2009-07-03 |
X saioa abiarazten.
|
|
22. |
X session ended.
|
|
2009-07-03 |
X saioa amaituta.
|
|
23. |
Ending ssh session.
|
|
2009-07-03 |
ssh saioa amaitzen.
|
|
24. |
expect saw: %s
|
|
2009-07-03 |
esperotakoa: %s
|
|
25. |
Logged in successfully.
|
|
2009-07-03 |
Saioa behar bezala hasi da.
|
|
26. |
No response from server, restarting...
|
|
2009-07-03 |
Ez dago erantzunik zerbitzaritik, berrabiarazten...
|
|
27. |
No response, restarting
|
|
2009-07-03 |
Ez dago erantzunik, berrabiarazten
|
|
28. |
login_tty failed
|
|
2009-07-03 |
login_tty-k huts egin du
|
|
29. |
Shutting down ssh session: %s
|
|
2009-07-03 |
Ssh saioa amaitzen: %s
|
|
32. |
<b>Verifying password. Please wait.</b>
|
|
2009-07-03 |
<b>Pasahitza egiaztatzen. Itxaron...</b>
|
|
33. |
Automatic login in %d seconds
|
|
2009-07-03 |
Saio-hasiera automatikoa %d segundotan
|
|
34. |
Select _Language ...
|
|
2009-07-03 |
Hautatu _hizkuntza...
|
|
35. |
Select _Session ...
|
|
2009-07-03 |
Hautatu _saioa...
|
|
36. |
Select _Host ...
|
|
2009-07-03 |
Hautatu _ostalaria...
|
|
39. |
Login as Guest
|
|
2009-07-03 |
Hasi saioa gonbidatu gisa
|
|
43. |
Select your session manager:
|
|
2009-07-03 |
Hautatu zure saio-kudeatzailea:
|
|
44. |
Select the host for your session to use:
|
|
2009-07-03 |
Hautatu ostalaria zure saioan erabiltzeko:
|
|
46. |
Select the language for your session to use:
|
|
2009-07-03 |
Hautatu hizkuntza zure saioan erabiltzeko:
|