Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
65. |
Language & Text
|
|
2009-09-28 |
Limbă și text
|
|
66. |
Language for menus and windows:
|
|
2009-09-28 |
Limba pentru meniuri și ferestre:
|
|
67. |
Number:
|
|
2009-09-28 |
Număr:
|
|
69. |
Text
|
|
2009-09-28 |
Text
|
|
70. |
This setting only affects the language your desktop and applications are displayed in. It does not set the system environment, like currency or date format settings. For that, use the settings in the Text tab.
The order of the values displayed here decides which translations to use for your desktop. If translations for the first language are not available, the next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "English".
Every entry below "English" will be ignored.
|
|
2010-03-07 |
Această opțiune are efect doar asupra limbii folosite de aplicații. Nu definește variable de sistem precum moneda sau configurări de afișarea a datei. Pentru aceasta, folosiți configurările din tabul Text.
Ordinea valorile afișate aici, decide care traduceri să fie folosite în aplicații. În cazul în care nu există traduceri pentru prima limbă, se va căuta în următoarea. Ultima intrare din listă este întotdeauna „Engleză”.
Orice intrare sub „Engleză” va fi ignorată.
|
|
71. |
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other territory specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the territory you are located in.
|
|
2010-03-07 |
Aceasta va defini variabile de sistem, așa cum sunt arătate mai jos, și de asemenea va schimba formatul hârtiei și alte preferințe specific teritoriale.
Dacă doriți să folisiți aplicațiile într-o altă limbă, o puteți face din tabul „Limbă”.
Ar trebui să definiți această opțiune la o valoarea apropiată de locul în care vă aflați.
|
|
72. |
Translations
|
|
2009-09-28 |
Traduceri
|
|
73. |
Translations for your desktop.
|
|
2009-09-28 |
Traduceri pentru sistem.
|
|
74. |
When a language is installed, individual users can choose it in their Language settings.
|
|
2009-03-21 |
După instalarea unei limbi, utilizatorii o pot alege din preferințele de limbă.
|
|
75. |
Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by highlighting, correcting or suggesting words.
|
|
2008-10-15 |
Liste cuvinte, dicționare, sinonime, etc care pot ajuta la scriere prin sublinierea, corectarea sau sugerarea de cuvinte.
|
|
76. |
Configure multiple and native language support on your system
|
|
2008-10-15 |
Configurează suport pentru limbi multiple și limba nativă din sistem
|
|
2008-08-28 |
Configurare suport pentru limbi multiple și limba nativă a sistemului.
|
|
2008-08-27 |
Configurare suport pentru limbi multiple şi limba nativă a sistemului.
|
|
2007-12-10 |
Configurează suport pentru limbi multiple şi limba nativă în sistem.
|
|
77. |
Language Support
|
|
2008-10-15 |
Suport limbă
|
|
2008-08-28 |
Asistență limbă
|
|
2008-08-27 |
Asistenţă limbă
|
|
2007-04-15 |
Asistenţă Limbă
|
|
78. |
Incomplete Language Support
|
|
2008-10-15 |
Suport limbă incomplet
|
|
79. |
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use "System -> Administration -> Language Support" instead.
|
|
2008-10-15 |
Fișierele pentru suportul limbi alese par să fie incomplete. Puteți instala componentele lipsă printr-un clic pe „Rulează această acțiune acum” și urmarea instrucțiunilor. Este necesară o conexiune la Internet activată. Dacă doriți să faceți acest lucru mai târziu, vă rugăm să folosiți „Sistem -> Administrare -> Suport limbă”.
|
|
2008-08-27 |
Fișierele pentru suportarea limbii dumneavoastră par incomplete. Puteți instala componentele ce lipsesc prin apăsarea „Rulează această acțiune acum” și urmarea instrucțiunilor. Este necesară o conexiune activă la Internet. În cazul în care doriți să rulați această comandă mai târziu, folosiți „Sistem -> Administrare -> Asistență limbă”.
|
|
80. |
The language support files for your selected language seem to be incomplete. You can install the missing components by clicking on "Run this action now" and follow the instructions. An active internet connection is required. If you would like to do this at a later time, please use "System Settings -> Regional & Language" instead.
|
|
2008-10-15 |
Fișierele pentru suportul limbi alese par să fie incomplete. Puteți instala componentele lipsă printr-un clic pe „Rulează această acțiune acum” și urmarea instrucțiunilor. Este necesară o conexiune la Internet activată. Dacă doriți să faceți acest lucru mai târziu, vă rugăm să folosiți „Configurări sistem -> Limbă și regiune”.
|
|
81. |
Session Restart Required
|
|
2008-10-15 |
Este necesară repornirea sesiunii
|
|
82. |
The new language settings will take effect once you have logged out.
|
|
2008-10-15 |
Noile configurări pentru limbă vor avea efect la următoarea autentificare.
|
|
83. |
don't verify installed language support
|
|
2009-03-21 |
nu verifica suportul pentru limbile instalate
|
|
84. |
alternative datadir
|
|
2009-03-21 |
dosar date alternativ
|
|
85. |
Aborting
|
|
2008-10-15 |
Se renunță
|
|
2007-04-15 |
Renunţ
|
|
86. |
Force even when a configuration exists
|
|
2008-10-15 |
Forțează chiar și când există o configurație
|
|
2007-12-10 |
Forţează chiar şi când există o configuraţie
|
|
87. |
Set fontconfig voodoo for the selected language
|
|
2008-03-31 |
Setează fontconfig voodoo pentru limba selectată
|
|
88. |
Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to 'none' if nothing suitable was found
|
|
2008-10-15 |
Alege automat o configurație în funcție de variabila de system LANGUAGE. În cazul în care nu s-a găsit o limbă corespunzătoare se configurează la valoarea „none”.
|
|
2008-08-27 |
Alege automat o configuraţie în funcţie de variabila de system LANGUAGE. În cazul în care nu s-a găsit o limbă corespunzătoare se configurează la valoarea „none”.
|
|
2007-12-10 |
Alege automat o configuraţie în funcţie de variabila de system LANGUAGE. În cazul în care nu s-a găsit o limbă corespunzătoare se configurează la valoarea „nici una”.
|
|
89. |
List the available fontconfig-voodoo configs
|
|
2008-03-31 |
Afișează configurările disponibile fontconfig-voodoo
|
|
90. |
Show the current fontconfig-voodoo config
|
|
2008-10-15 |
Afișează configurările curente fontconfig-voodoo
|
|
2008-03-31 |
Afișează configurările curent fontconfig-voodoo
|
|
2008-03-31 |
Afișează configurările curent fontconfig-voodoo
|
|
91. |
Remove the current fontconfig-voodoo config
|
|
2008-03-31 |
Șterge configurările curente fontconfig-voodoo
|
|
92. |
Unconfigured
|
|
2007-04-15 |
Neconfigurat
|
|
93. |
A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it.
|
|
2008-10-15 |
Există deja o configurare. Folosiți „--force” pentru a o suprascrie.
|
|
2008-08-28 |
Există deja o configurare. Folosiți „--force” pentru a suprascrie.
|
|
2008-08-27 |
Există deja o configurare. Folosiţi „--force” pentru a suprascrie.
|
|
2007-04-15 |
Există deja o configurare. Folosiţi '--force' pentru a o suprascrie.
|
|
94. |
No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale
|
|
2008-03-31 |
Nu s-au găsti configurări fontconfig-voodoo pentru localizarea selectată
|
|
95. |
target language code
|
|
2009-10-26 |
cod limbă destinație
|
|
96. |
check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma
|
|
2010-03-07 |
verifică doar pentru pachetele date -- nume de pachete separate prin virgulă
|
|
97. |
check all available languages
|
|
2009-10-26 |
verifică toate limbile dispobile
|
|
98. |
show installed packages as well as missing ones
|
|
2009-10-26 |
afișează toate pachetele instalate, inclusiv cele care lipsesc
|