Translations by Celio Ricardo Quaio Goetten

Celio Ricardo Quaio Goetten has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
58.
<application>KMail</application> is the email component of <application>Kontact</application>, the KDE personal information manager. <application>KMail</application> by itself is similar in functionality to other popular email programs, while <application>Kontact</application> is as full featured as the fanciest personal information managers, as it can be configured with calendars, address books, notes, an RSS reader, time tracking, journals, and simple project planning. The following are just some of the features of <application>KMail</application>. <placeholder-1/>
2010-05-08
<application>KMail</application> é o componente de e-mail do <application>Kontact</application>, o gerenciador de informações pessoais do KDE. <application>KMail</application> por si próprio é similar em funcionalidades a outros programas populares de e-mail, enquanto <application>Kontact</application> é um gerenciador de informações pessoais cheio de recursos interessantes, que pode ser configurado com calendários, livros de endereços, notas, um leitor de RSS, controle de tempo, diários e planejamento de projetos simples. A seguir, são apenas algumas das características do <application>KMail</application>. <placeholder-1/>
61.
Chatting with friends and family is a popular use of the Internet, and <phrase>Kubuntu</phrase> provides the necessary applications. There are two main chat clients in <phrase>Kubuntu</phrase>, <application>Kopete</application> for instant messaging and <application>Quassel</application> for chatting on <acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat).
2010-05-08
Conversar com os amigos e família é um uso popular da Internet, e o <phrase>Kubuntu</phrase> fornece as os aplicativos necessários para isto. Existem dois principais clientes de bate-papo no <phrase>Kubuntu</phrase>, <application>Kopete</application> para mensagens instantâneas e <application>Quassel</application> para bate-papo no <acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat).
76.
<application>Quassel</application> is a KDE <acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat) client. It provides functions similar to those of other popular <acronym>IRC</acronym> clients. The Quassel design emphasizes ease of use. Quassel includes tabbed browsing and notification of messages and other events.
2010-05-08
<application>Quassel</application> é o cliente <acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat) do KDE. Ele fornece funcionalidades similares a outros clientes populares de <acronym>IRC</acronym>. O projeto do Quassel enfatiza o fácil uso. Quassel inclue navegação por abas e notificação de mensagens e outros eventos.
79.
BitTorrent is a peer-to-peer file distribution protocol for distributing large amounts of data without centralized control. There are several BitTorrent clients available for use in <phrase>Kubuntu</phrase>; <application>KTorrent</application> is the default application. Other open source BitTorrent clients include: <application>Azureus</application>, <application>BitTornado</application>, and <application>BitTorrent</application> itself. Java-based <application>Azureus</application> is one of the more popular BitTorrent clients.
2010-05-08
BitTorrente é um protocolo ponto-a-ponto de distribuição de grandes volumes de arquivos sem centralizar o controle. Existem vários clientes BitTorrent disponíveis para uso no <phrase>Kubuntu</phrase>; <application>KTorrent</application> é a aplicação padrão. Outros clientes de código aberto incluem: <application>Azureus</application>, <application>BitTornado</application>, e próprio <application>BitTorrent</application>. O aplicativo baseado em Java <application>Azureus</application> é um dos mais populares clientes de BitTorrent.
97.
Instead of rebooting in order to get <application>Konqueror</application> to see the newly installed plugin, simple restart <application>Konqueror</application> and then go into its configuration (<menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>). Scroll down in the left panel to the <guilabel>Plugins</guilabel> icon. In the configuration dialog, press the <guibutton>Scan for New Plugins</guibutton> button. When finished, press the <guibutton>OK</guibutton> button.
2010-05-08
Em vez de reinicializar o computador, para o <application>Konqueror</application> visualizar novos plug-in instalados, simplesmente reinicie o <application>Konqueror</application> e então vá nas suas configurações(<menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicativos Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Navegador WEB</guimenuitem></menuchoice>). Role para baixo no painel da esquerda para o ícone <guilabel>Plugins</guilabel>. No diálogo de configuração pressione o botão <guibutton>Pesquisar por novos plugins</guibutton>. Quando finalizado pressionar o botão <guibutton>OK</guibutton> .
101.
To use the <application>Gnash</application> for Konqueror, install the <application>konqueror-plugin-gnash</application> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Adding Applications</ulink> documentation. After the installation is complete simply start <application>Konqueror</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
2010-05-08
Para usar o <application>Gnash</application> para Konqueror, instale o pacote <application>konqueror-plugin-gnash</application> . Para ajuda, favor pesquisar na documentação <ulink type="Ajuda" url="help:/kubuntu/add-applications">Adicionando aplicativos</ulink>. Depois de concluída a instalação basta iniciar o <application>Konqueror</application> indo em <menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicativos Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Navegador WEB</guimenuitem></menuchoice>.
103.
To use <application>Gnash</application> for <application>Firefox</application>, install the <application>mozilla-plugin-gnash</application> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications">Adding Applications</ulink> documentation. After the installation is complete, simply start <application>Firefox</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
2010-05-08
Para usar o <application>Gnash</application> para <application>Firefox</application>, instale o pacote<application>mozilla-plugin-gnash</application>. Para ajuda, favor pesquisar na documentação <ulink type="Ajuda" url="help:/kubuntu/add-applications">Adicionando aplicativos</ulink>. Depois de concluída a instalação basta iniciar o <application>Konqueror</application> indo em <menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicativos Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Navegador WEB</guimenuitem></menuchoice>.