Translations by Heikki Mäntysaari

Heikki Mäntysaari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
~
Once you have researched and found out that your scanner is supported, installation is the next step. A majority of the supported <acronym>USB</acronym> scanners will automatically get installed. If your scanner does not automatically install and is listed as supported, or even if it isn't listed, refer to the following installation instructions.
2008-03-16
Kun olet selvittänyt, että skannerisi on tuettu, on aika asentaa se. Suurin osa tuetuista <acronym>USB</acronym>-laitteista asentuvat automaattisesti, kun ne kytketään tietokoneeseen. Jos skannerisi ei toimi suoraan tai sitä ei ole edes listattu toimivaksi, kokeile seuraavia ohjeita.
~
Locate your the correct driver for your scanner and uncomment it by removing/deleting the <filename>#</filename>.
2007-05-26
Etsi listasta oikea ajuri skannerillesi ja poista kommenttimerkki poistamalla rivin alusta <filename>#</filename>-merkki.
~
You are now ready to use <application>Kooka</application> to start scanning.
2007-05-26
Nyt voit skannata <application>Kooka</application>lla.
~
Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for Kubuntu.
2007-05-26
Kertaa aluksi ohjeet <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">ohjelmien asentamiseksi</ulink> Kubuntun ohjeista.
~
Kubuntu offers support for a variety of scanners. Want to know if your scanner is supported? If so then review the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">Scanner Hardware Support</ulink> wiki page as well as the <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html">SANE Projects list of supported scanners</ulink>.
2007-05-26
Kubuntu tukee lukuisia skannereita. Jos haluat tietää, onko skannerisi tuettu, katso sivu <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">Scanner Hardware Support</ulink> Kubuntun wikistä. Tuettuja skannereita löytyy myös <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html">SANE-projektin tuettujen skannereiden listalta</ulink>.
~
At the <guilabel>Warning</guilabel> dialog press the <guibutton>Print Test Page</guibutton> button.
2007-05-26
<guilabel>Varoitus</guilabe>-ikkunassa valitse <guibutton>Tulosta testisivu</guibutton>.
~
Highlight or select the printer that you want to share.
2007-05-26
Valitse listasta tulostin, jonka haluat jakaa
~
At the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, enter your user password and press the <guibutton>OK</guibutton> button.
2007-05-26
Kysyttäessä anna oma salasanasi.
~
<mousebutton>Right</mousebutton> click the printer you wish to test and select <guimenuitem>Test Printer...</guimenuitem>
2007-05-26
Klikkaa tulostintasi hiiren <mousebutton>oikealla</mousebutton> napilla ja valitse <guimenuitem>Kokeile tulostinta...</guimenuitem>
~
At the <guilabel>Printer Settings</guilabel> dialog, press the <guibutton>Scan</guibutton> button. If you receive any authentication errors, press the <guibutton>&lt; Back</guibutton> button and try the previous step with a different authentication setting. If all goes well, select the remote printer and press <guibutton>Next &gt;</guibutton>.
2007-05-26
<guilabel>Verkkotulostimet tiedot</guilabel> -ikkunassa paina <guibutton>Skannaa</guibutton>-nappia. Jos kirjautuminen ei onnistu, valitse <guibutton>&lt; Edellinen</guibutton> ja yritä kirjautua eri tavalla. Jos kaikki sujuu hyvin, valitse etätulostin listasta ja paina <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
For this step, there are two possible choices concerning the dialog you will see. If the drivers were automatically setup, then you will see the <guilabel>Printer Test</guilabel> dialog. If the drivers weren't automatically setup, then you will be shown the <guilabel>Driver Selection</guilabel> dialog.
2007-05-26
Tässä vaiheessa voit nähdä kaksi erilaista ikkunaa. Jos ajuri on säädetty automaattisesti, näet <guilabel>Tulostimen testi</guilabel> -ikkunan. Jos ajuria ei voitu automaattisesti valita, näet <guilabel>Ajurin valinta</guilabel> -ikkunan.
~
At the <guilabel>Printer Test</guilabel> dialog, you can either test print to verify operation of your printer or move on. Which ever decision you make, when complete press the <guibutton>Next &gt;</guibutton> button.
2007-05-26
<guilabel>Tulostimen testi</guilabel> -ikkunassa voit joko kokeilla tulostamista varmistaaksesi tulostimesi toiminnan tai siirtyä eteenpäin. Riippumatta siitä haluatko kokeilla tulostamista, valitse lopuksi <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
At the <guilabel>Driver Selection</guilabel> dialog, you will be prompted to select an appropriate driver. If there is a driver with <emphasis>[recommended]</emphasis>, select this printer and press <guibutton>Next &gt;</guibutton>. If there isn't a recommended driver, try each driver until you find one that is suitable for your printer.
2007-05-26
<guilabel>Ajurin valinta</guilabel> -ikkunassa sinulle tarjotaan vaihtoehtoisia ajureita. Jos jonkun ajurin kohdalla lukee <emphasis>[suositeltu]</emphasis>, valitse se. Muutoin kokeile eri ajureita kunnes löydät toimivan. Valittuasi ajurin valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
<guilabel>Confirmation</guilabel> is the final dialog you will be presented. Verify the information is correct and then press <guibutton>Finish</guibutton> to complete the installation.
2007-05-26
<guilabel>Varmistus</guilabel> on viimeinen velhon viimeinen ikkuna. Tarkista, että tiedot ovat oikein ja valitse <guibutton>Valmis</guibutton> viimeistelläksesi asennuksen.
~
At the <guilabel>Banner Selection</guilabel> dialog, you can select the default <guilabel>Starting</guilabel> and <guilabel>Ending</guilabel> banners. These are the header and footer of the page printed. Once complete press <guibutton>Next &gt;</guibutton>.
2007-05-26
<guilabel>Lisäsivujen valinta</guilabel> -ikkunassa voit valita oletuksena käytettävät <guilabel>aloitus-</guilabel> ja <guilabel>lopetuslisäsivut</guilabel>. Nämä tulostetaan jokaisen tulostuksen alkuun ja loppuun. Kun olet valmis, valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
At the <guilabel>General Information</guilabel> dialog, you must insert at least a <guilabel>Name</guilabel> for the printer. Once complete press <guibutton>Next &gt;</guibutton>.
2007-05-26
<guilabel>Yleiset tiedot</guilabel> -ikkunassa sinun on vähintään annettava tulostimen <guilabel>nimi</guilabel>. Kun olet valmis, valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
At the <guilabel>User Access Settings</guilabel> dialog, you can enforce access to the printer to certain users or groups. Once complete press <guibutton>Next &gt;</guibutton>.
2007-05-26
<guilabel>Käyttäjien käyttöasetukset</guilabel> -ikkunassa voit hallita eri käyttäjien ja käyttäjäryhmien oikeuksia käyttää tulostinta. Kun olet valmis, valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
At the <guilabel>Printer Quota Settings</guilabel> dialog, you can setup the size of the quota you wish to enable for the printer. This would be the maximum file size or maximum amount of pages you want to allow at any one time through the printer. Once complete press <guibutton>Next &gt;</guibutton>.
2007-05-26
<guilabel>Tulostimen kiintiöasetukset</guilabel> -ikkunassa voit asettaa rajat tulostettavien tiedostojen koolle ja sivujen määrälle. Kun olet valmis, valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
~
After KDE builds the driver database, the <guilabel>Printer Model Selection</guilabel> dialog will appear with a list of <guilabel>Manufacturer</guilabel> and <guilabel>Model</guilabel> information. Locate your printer and highlight the corresponding drivers and press <guibutton>Next &gt;</guibutton>. If no information pertaining to your printer is found, please search the databases at <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> or check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer.
2007-05-26
Kun KDE on rakentanut ajuritietokannan, <guilabel>Tulostinmallin valinta</guilabel> -ikkuna aukeaa ja listaa tulostinten <guilabel>valmistajat</guilabel> ja <guilabel>mallit</guilabel>. Etsi ja valitse tulostimesi listasta ja valitse <guibutton>&lt; Back</guibutton>. Jos tulostintasi ei löydy listasta, yritä etsiä tietoa tietokannasta osoitteesta <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> tai etsi lisätietoja <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntun wikin tulostimet-sivulta</ulink>.
~
At the <guilabel>User Identification</guilabel> dialog, select the type of authentication that is used by either the remote printer or the system that is sharing the remote printer. <emphasis role="bold">TIP:</emphasis> if you are unsure, try with <guilabel>Anonymous (no login/password)</guilabel> and press the <guibutton>Next &gt;</guibutton>. If this fails, try with <guilabel>Guest account (login="guest")</guilabel> and so on.
2007-05-26
Valitse se tunnistautumistapa, jota tulostin tai tulostinta jakava palvelin käyttää <guilabel>Käyttäjän tunnistus</guilabel> -ikkunassa. Jos olet epävarma, kokeile <guilabel>Anonyymiä</guilabel> kirjautumista (ei käyttäjätunnusta eikä salasanaa) ja valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>. Jos tämä ei onnistu, yritä käyttää vierastunnusta (käyttäjätunnus "guest") tai jotain vastaavaa.
~
You can also configure your Kubuntu system to send print jobs to a remote print server. Remote printers are hosted or attached somewhere else on your network. To configure a remote printer:
2007-05-26
Voit myös asettaa Kubuntun lähettämään tulostustyöt etätulostimelle, jotka löytyvät muualta lähiverkostasi. Etätulostin otetaan käyttöön seuraavasti:
~
Now choose <menuchoice><guimenu>Add</guimenu><guimenuitem>Add Printer/Class...</guimenuitem></menuchoice>
2007-05-26
Valitse nyt <menuchoice><guimenu>Lisää</guimenu><guimenuitem>Lisää tulostin/luokka...</guimenuitem></menuchoice>
~
Your printer should be automatically detected. If so, simply click <guibutton>Next &gt;</guibutton> and then <guibutton>Finish</guibutton>.
2007-05-26
Tulostimesi pitäisi olla automaattisesti tunnistettuna. Jos näin on, klikkaa yksinkertaisesti <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton> ja lopuksi <guibutton>Valmis</guibutton>.
~
Finally, you can enter in a description and location for your printer
2007-05-26
Lopuksi voit kirjoittaa kuvauksen ja tiedot tulostimen sijainnista.
~
If your printer was not automatically detected, you can try to select the port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search the databases at <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> or check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer.
2007-05-26
Jos tulostimesi ei tunnistunut automaattisesti, voit yrittää valita portin ja tulostimen käsin. Jotkut tulostimet tarvitsevat erikoisasetuksia. Etsi tietoja tietokannasta osoitteesta <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> tai katso ohjeita <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntun wikin tulostimet-sivulta</ulink>.
~
Obtain the model name of your printer and ensure the printer is powered on.
2007-05-26
Selvitä tulostimen merkki ja malli ja varmista, että siihen on kytketty virta.
~
This chapter contains information on printers and scanners.
2007-05-26
Tässä kappaleessa kerrotaan tulostimien ja skannereiden käyttämisestä Kubuntussa.
~
A majority of printers are supported by Kubuntu. <application>KDEPrint</application> allows you to add printers, modify their settings, monitor printing jobs, disable or restart a printer, as well as printer sharing.
2007-05-26
Kubuntu tukee suurinta osaa tulostimista. Tulostimia voidaan lisätä, niiden asetuksia muuttaa ja tulostustöitä hallita <application>KDEPrint</application>-ohjelmalla.
~
A local printer is one that is directly attached to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup a new local printer:
2007-05-26
Paikallinen tulostin on tulostin, joka on suoraan liitetty tietokoneeseesi päin vastoin kuin verkkotulostin. Paikallinen tulostin otetaan käyttöön seuraavasti:
~
Printing in Kubuntu
2007-05-26
Tulostaminen Kubuntussa
2.
Credits and License
2007-05-26
Tekijät ja lisenssi
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-05-26
Tämä ohje on käytettävissä Creative Commons ShareAlike 2.5 -lisenssillä (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-05-26
Voit muokata, jatkaa ja parantaa Ubuntun ohjeiden lähdekoodia tämän lisenssin alla. Kaikkien jatkotuotosten pitää olla julkaistu samalla lisenssillä.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2007-05-26
Tämä dokumentaatio jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ilman takuuta; edes epäsuoraa takuuta kaupattuvuudesta, tai soveltuvuudesta tiettyyn käyttöön kuten vastuuvapauslausekkeessa kuvaillaan, ei anneta.
11.
The Ubuntu Documentation Project
2007-05-26
Ubuntun dokumentaatioprojekti
13.
Printing
2007-05-26
Tulostaminen
15.
HP Device Manager
2008-03-16
HP Device Manager
19.
Local Printing
2007-05-26
Paikallinen tulostus
27.
Network Printing
2007-05-26
Verkkotulostus
30.
At the <guilabel>Introduction</guilabel> dialog, press the <guibutton>Next &gt;</guibutton> button.
2007-05-26
Tulostinta lisättäessä valitse <guilabel>Johdanto</guilabel>-ikkunassa <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>
31.
At the <guilabel>Backend Selection</guilabel> dialog, select the type of remote connection you wish to use and press the <guibutton>Next &gt;</guibutton> button.
2007-05-26
<guilabel>Ajurin valinta</guilabel> -ikkunassa valitse käyttämäsi yhteyden tyyppi ja valitse <guibutton>Seuraava &gt;</guibutton>.
63.
Testing a Printer
2007-05-26
Tulostimen testaaminen
67.
Sharing a Printer
2007-05-26
Tulostimen jakaminen
70.
At the <guilabel>Share Printers on Local Network</guilabel> dialog, press the <guibutton>Enable Sharing</guibutton> button.
2007-05-26
<guilabel>Share Printers on Local Network</guilabel> -ikkunassa paina <guibutton>Enable Sharing</guibutton> -nappia.
72.
Scanning
2008-03-16
Skannaus
2007-05-26
Kuvanluku
75.
Scanner Installation and Configuration
2008-03-16
Skannerin asennus ja asetukset
2007-05-26
Skannerin asentaminen ja configurointi
77.
Installation Help
2007-05-26
Asennusohje
79.
Further scanner installation and configuration information
2008-03-16
Tietoja skannerin asentamisesta