Translations by Tubuntu

Tubuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
3.
Media Management With <phrase>Kubuntu</phrase>
2011-04-22
Gestion des supports avec <phrase>Kubuntu</phrase>
2011-04-22
Gestion multimédia avec <phrase>Kubuntu</phrase>
14.
This document provides information concerning the types of media that can be used with <phrase>Kubuntu</phrase> as well as how to write to the media.
2011-04-22
Ce document fournit des informations concernant le type de média pouvant être utilisés avec <phrase>Kubuntu</phrase> ainsi que la façon d'écrire dessus.
16.
<phrase>Kubuntu</phrase> supports many types of media with a standard installation, including USB hard drives, USB flash drives, internal and external CDROMs, CDs, DVDs, and more.
2011-04-22
<phrase>Kubuntu</phrase> reconnaît énormément de type de supports avec l'installation standard, incluant les clés USB ou flash USB, les lecteurs CD ou DVD internes et externes, ainsi que beaucoup d'autres.
17.
Most of the time, when attaching media such as a CD, DVD, external hard drive, USB flash drive, or compact flash drives, <phrase>Kubuntu</phrase> automatically recognizes the media, displays a notification that it has recognized the media, and allows for an action to be selected depending on the type of media it is. For instance, inserting a CD or DVD would allow for it to be mounted, opened with <application>K3b</application> for burning if it is blank, opened with <application>Amarok</application> if it is an audio CD, or opened with <application>Dragon Player</application> if it is a DVD. To see the actions available, <mousebutton>click</mousebutton> the media icon to the left of the media that has been recognized.
2011-04-22
La plupart du temps, lorsque l'on connecte un support tel qu'un lecteur CD ou DVD interne et externe, un disque dur externe, une clé USB ou compact flash, <phrase>Kubuntu</phrase> le reconnaît automatiquement, affiche une notification de reconnaissance du support et permet le choix d'une action dépendante du type de support inséré. Par exemple, lorsqu'un CD ou DVD est inséré, il sera monté et ouvert par <application>K3b</application> si celui-ci est vierge, ouvert par <application>Amarok</application> si celui-ci est un CD audio ou ouvert par <application>Dragon Player</application> si ce dernier est un DVD vidéo. Pour voir les actions possibles, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur l'icône à gauche du support ayant été reconnu.
18.
Media recognized with options
2011-04-22
Support reconnu avec options
20.
An <acronym>ISO</acronym> image is an archive file that is formatted to be used with CDs or DVDs. <phrase>Kubuntu</phrase> is easily acquired as an <acronym>ISO</acronym> file and then burned to either a CD, DVD, or written to a USB flash drive in a bootable format. Review the <link linkend="write-cd-dvd">Write to CDs or DVDs</link> section or the section on creating <link linkend="usb">Bootable ISO Images From USB Media</link> for further information.
2011-04-22
Une image <acronym>ISO</acronym> est un fichier archive ayant été formaté pour être utilisé avec des CD ou DVD. Il est facile de se procurer <phrase>Kubuntu</phrase> sous forme de fichier <acronym>ISO</acronym> pour ensuite le graver sur un CD ou un DVD, ou l'écrire sur un support USB amorçable. Lire les sections <link linkend="write-cd-dvd">Écriture de CD et DVD</link>(en anglais) ou <link linkend="usb">Image ISO amorçable à partir d'un support USB</link>(en anglais) pour plus d'informations.
21.
Write to CDs or DVDs
2011-04-22
Ecrire vers des CD ou DVD
22.
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with <application>K3b</application>, a <acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> creator. With <application>K3b</application>, it is possible to create a data or audio project, copy a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>, format or erase a rewritable disk, as well as rip audio and video <acronym>CD</acronym>' and <acronym>DVD</acronym>'s.
2011-04-22
<phrase>Kubuntu</phrase> comprends les applications <application>K3b</application>, un outil de création de <acronym>CD</acronym> et <acronym>DVD</acronym>. <application>K3b</application>, permet de créer un projet de données ou audio, de copier un <acronym>CD</acronym> ou un <acronym>DVD</acronym>, de formater ou d'effacer un disque ré-inscriptible, ainsi que de récupérer un <acronym>CD</acronym> et <acronym>DVD</acronym> audio et vidéo pour copie.
23.
Copy, create, and burn
2011-04-22
Copier, créer et graver
24.
New data project
2011-04-22
Nouveau projet de données
25.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>New Data Project</guibutton> button to get started. This action allows data file drag-and-drop onto a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>. When all files have been copied over, press the <guibutton>Burn</guibutton> button to write the data to the disk.
2011-04-22
<mousebutton>Cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Nouveau projet de données</guibutton> pour commencer. Cette action permet le glisser-déposer de fichiers de données sur un <acronym>CD</acronym> ou un <acronym>DVD</acronym>. Lorsque tous les fichiers sont prêts, cliquer sur le bouton <guibutton>Graver</guibutton> pour graver les données sur le disque.
26.
New audio CD project
2011-04-22
Nouveau projet de CD audio
27.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>New Audio CD Project</guibutton> button to get started. This action allows audio file drag-and-drop onto a <acronym>CD</acronym> that can be played in a home stereo or automobile. When all files have been copied over, press the <guibutton>Burn</guibutton> button to write the audio to the disk.
2011-04-22
<mousebutton>Cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Nouveau projet de CD audio</guibutton> pour commencer. Cette action permet le glisser-déposer de fichiers audio sur un <acronym>CD</acronym> pouvant être lu sur un lecteur de salon ou en voiture. Lorsque tous les fichiers sont prêts, cliquer sur le bouton <guibutton>Graver</guibutton> pour graver l'audio sur le disque.
28.
Copy medium
2011-04-22
Copier un support
29.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Copy Medium...</guibutton> button to to copy a <acronym>CD</acronym> to a <acronym>CD</acronym> or copy a <acronym>DVD</acronym> to a <acronym>DVD</acronym>. To start the copying process, simply <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2011-04-22
<mousebutton>Cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Copie de supports</guibutton> pour copier un <acronym>CD</acronym> vers un <acronym>CD</acronym> ou pour copier un <acronym>DVD</acronym> vers un <acronym>DVD</acronym>. Pour démarrer le processus de copie, <mousebutton>cliquer</mousebutton> simplement sur le bouton <guibutton>Démarrer</guibutton>.
30.
Format or erase rewritable disk
2011-04-22
Formater ou effacer un disque ré-inscriptible
31.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Format/Erase rewritable disk...</guimenuitem></menuchoice> to format or erase a rewritable disk. To start the formatting, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2011-04-22
Aller à <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Formater/Effacer un disque ré-inscriptible...</guimenuitem></menuchoice> pour formater ou effacer un disque ré-inscriptible. Pour démarrer le formatage, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Démarrer</guibutton>.
32.
Burn image
2011-04-22
Graver une image
33.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Burn Image...</guimenuitem></menuchoice> to burn an <acronym>ISO</acronym> image to a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>. To start the burn, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2011-04-22
Aller à <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Graver une image...</guimenuitem></menuchoice> pour graver une image <acronym>ISO</acronym> sur un <acronym>CD</acronym> ou <acronym>DVD</acronym>. Pour démarrer la gravure, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Démarrer</guibutton>.
34.
Rip audio CD
2011-04-22
Récupérer un CD audio pour copie
35.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Audio CD...</guimenuitem></menuchoice> to rip an audio <acronym>CD</acronym> to files in Ogg, MP3, or other format that you choose. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2011-04-22
Aller à <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Récupérer un CD audio...</guimenuitem></menuchoice> pour récupérer un <acronym>CD</acronym> audio au format Ogg, MP3 ou un autre de votre choix. Pour démarrer la récupération, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Démarrer</guibutton>.
36.
Rip video CD
2011-04-22
Récupérer un CD vidéo pour copie
37.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Video CD...</guimenuitem></menuchoice> to rip a video <acronym>CD</acronym> as a local file. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2011-04-22
Aller à <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Récupérer un CD vidéo...</guimenuitem></menuchoice> pour récupérer un <acronym>CD</acronym> vidéo en un fichier local. Pour démarrer la récupération, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Démarrer</guibutton>.
38.
Rip video DVD
2011-04-22
Récupérer un DVD vidéo pour copie
39.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Video DVD...</guimenuitem></menuchoice> to rip a video <acronym>DVD</acronym> to local files. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2011-04-22
Aller à <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Récupérer un DVD vidéo...</guimenuitem></menuchoice> pour récupérer un <acronym>CD</acronym> vidéo en plusieurs fichiers locaux. Pour démarrer la récupération, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Démarrer</guibutton>.
40.
Bootable ISO Images From USB Media
2011-04-22
Image ISO amorçable à partir d'un support USB
41.
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with the application <application>Startup Disk Creator</application>. This application for the creation of a bootable <acronym>USB</acronym> flash drive to install <phrase>Kubuntu</phrase>, Ubuntu, or other Linux distributions.
2011-04-22
<phrase>Kubuntu</phrase> comprends l'application <application>Créateur de disque d'amorçage</application>. Cette application permet de créer une clé <acronym>USB</acronym> flash amorçable afin d'installer <phrase>Kubuntu</phrase>, Ubuntu, ou d'autres distributions Linux.
42.
Startup Disk Creator
2011-04-22
Créateur de disque d'amorçage
43.
Creating a bootable USB flash drive from an ISO image
2011-04-22
Création d'un support USB flash amorçable à partir d'une image ISO
45.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Other...</guibutton> button to open the dialog to select the proper <acronym>ISO</acronym> image, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>OK</guibutton> button to close the <acronym>ISO</acronym> selection dialog.
2011-04-22
<mousebutton>Cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Autres...</guibutton> pour ouvrir une fenêtre de sélection du format d'image <acronym>ISO</acronym> approprié, <mousebutton>cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>OK</guibutton> pour fermer fenêtre de sélection du format d'image <acronym>ISO</acronym>.
47.
Before continuing on...
2011-04-22
Avant de continuer sur...