Translations by Adrian Guniš

Adrian Guniš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
~
The <application>Hardware Drivers</application> can be opened by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>. Once there, if your system has proprietary devices, you will see a list of those devices as well as the available drivers. Highlight the driver you want to use and press the <guibutton>Enable</guibutton> button. Follow any further instructions such as entering your user password or rebooting your system.
2009-09-13
<application>Ovladače hardwaru</application> lze spustit zvolením <menuchoice><guimenu>Spouštěč aplikací Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplikace</guisubmenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Ovladače hardwaru</guimenuitem></menuchoice>. Pokud máte proprietární zařízení, uvidíte seznam těchto zařízení a také dostupných ovladačů. Označte ovladač, který chcete použít a klikněte na tlačítko <guibutton>Povolit</guibutton>. Pokračujte dle dalších pokynů jako např. zadání svého uživatelského hesla nebo restartování systému.
~
Once installed, open <application>QtParted</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Partition Manager (QtParted)</guimenuitem></menuchoice>.
2009-09-13
Jakmile máte nainstalováno, spusťte <application>QtParted</application> zvolením <menuchoice><guimenu>Spouštěč aplikací Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplikace</guisubmenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Správce oddílů (QtParted)</guimenuitem></menuchoice>.
~
<trademark class="registered">Bluetooth</trademark> Internet options are available from within the <application>KMenu</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice> and <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>.
2009-09-13
Možnost internetu přes <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> je dostupná z <application>KMenu</application> zvolením <menuchoice><guimenu>Spouštěč aplikací Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplikace</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Bluetooth chat</guimenuitem></menuchoice> a <menuchoice><guimenu>Spouštěč aplikací Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplikace</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Bluetooth OBEX klient</guimenuitem></menuchoice>.
~
A copy of the license is available here: <ulink url="../../libs/C/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-09-13
Kopie licence je dostupná zde: <ulink url="../../libs/C/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
~
More and more <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> devices are making their way into the market these days. Kubuntu has recognized this and offers support for many <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> devices. For <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> configuration, access the <guilabel>Bluetooth</guilabel> system settings by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>. These settings provide you the options for configuring <guilabel>Bluetooth Services</guilabel> as well as <guilabel>Paired Bluetooth Devices</guilabel>.
2009-09-13
Na trzích se v dnešní době objevuje stále více zařízení <trademark class="registered">Bluetooth</trademark>. Kubuntu si toho všimlo a nabízí podporu pro mnoho zařízení <trademark class="registered">Bluetooth</trademark>. Pro konfiguraci <trademark class="registered">Bluetooth</trademark> přejděte do systémových nastavení <guilabel>Bluetooth</guilabel> přes <menuchoice><guimenu>Spouštěč aplikací Kickoff</guimenu><guisubmenu>Můj počítač</guisubmenu><guimenuitem>Nastavení systému</guimenuitem></menuchoice>. Tato nastavení vám umožní konfigurovat <guilabel>Služby Bluetooth</guilabel> nebo <guilabel>Párová zařízení Bluetooth</guilabel>.
~
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.html">contributors page</ulink>
2009-09-13
Tento dokument je spravován dokumentačním týmem Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pokud chcete shlédnout seznam přispěvatelů, navštivte <ulink url="../../libs/C/contributors.html">stránku přispěvatelů</ulink>.
~
Included with your new Kubuntu system is the <application>Hardware Drivers</application> application which allows you to easily install the <productname>NVIDIA GeForce</productname> binary or restricted drivers.
2009-08-14
Spolu s novým Kubuntu přichází aplikace <application>Ovladače hardwaru</application>, která umožňuje jednoduše nainstalovat binární nebo vyhrazené ovladače <productname>NVIDIA GeForce</productname>.
~
If your system utilizes an Intel video card, there is nothing further that you will have to do with your system. The Intel graphics drivers seem to work very well with the compositing features available in KDE.
2009-08-14
Pokud váš systém používá grafickou kartu Intel, nemusíte v systému nastavovat nic dalšího. Zdá se, že grafické karty Intel fungují velmi dobře co se týče kompozitního prostředí dostupného v KDE.
~
Included with your new Kubuntu system is the <application>Hardware Drivers</application> application which allows you to easily install the <productname>ATI Radeon</productname> binary or restricted drivers.
2009-08-14
Spolu s novým Kubuntu přichází aplikace <application>Ovladače hardwaru</application>, která umožňuje jednoduše nainstalovat binární nebo vyhrazené ovladače <productname>ATI Radeon</productname>.
~
Further information concerning <trademark>Bluetooth</trademark> can be located on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/BluetoothSetup"/>.
2009-08-11
Další informace týkající se <trademark>Bluetooth</trademark> můžete nalézt na stránkách komunity Ubuntu <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/BluetoothSetup"/>.
~
NVIDIA GeForce Video Cards
2008-02-27
Grafické karty NVIDIA GeForce
~
<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, or even those of you using Voodoo graphics cards are going to have either some issues or no issues at all. A majority of these cards may not offer rendering support without the use of what is known as a binary or restricted driver. <acronym>ATI</acronym> and Nvidia both require binary drivers for accelerated rendering support. Integrated Intel cards, when paired with a wide screen display normally need an extra utility in order to achieve proper resolutions and refresh rates. These options will be explained further in the following subsections.
2008-02-26
Většina grafických karet <acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox nebo dokonce Voodoo neposkytuje podporu pro vykreslování bez použití tzv. binárních nebo nesvobodných ovladačů. <acronym>ATI</acronym> a Nvidia potřebují binární ovladače pro podporu akcelerovaného vykreslování. Integrované grafické karty Intel ve spojení s širokoúhlým displejem potřebují extra utilitu pro dosažení správného rozlišení a obnovovací frekvence. Tyto možnosti budou vysvětleny v následující podsekci.
~
Sound cards these days typically come from the more popular chipsets and a majority of the time works out-of-the-box in Kubuntu. If you are having sound issues it is recommended that you refer to the Ubuntu community documentation on this subject at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Sound"/>.
2008-02-26
Současné zvukové karty se nejčastěji nacházejí na čipové sadě a většinou pracují v Kubuntu bez dodatečného nastavování. Pokud máte problémy se zvukem, je doporučeno podívat se do komunitní dokumentace Ubuntu na stránce <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Sound"/>.
~
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for scanners and scanning.
2008-02-26
Prosím podívejte se na dokumentaci pro skenery a skenování <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Tisk</ulink>.
~
Further information for video cards can be located on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/>.
2008-02-26
Další informace o grafických kartách naleznete na stránce komunitní dokumentace Ubuntu <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/>.
~
ATI Radeon Video Cards
2008-02-26
Grafické karty ATI Radeon
~
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for Ethernet and Wireless hardware.
2008-02-25
Prosím podívejte si na dokumentaci pro ethernetové a bezdrátové adaptéry <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Sítě</ulink>.
~
timeout X_seconds
2008-02-25
timeout X_seconds
~
With the mass amount of various keyboards, mice, and keyboard and mouse combos, your options in Kubuntu are near endless. Whether you use <acronym>QWERTY</acronym> or Dvorak, Logitech or Microsoft, 5-button or 7-button, there are options for you. Due to the mass amount of options, more information on this subject is available on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Peripherals"/>.
2008-02-25
S velkým množstvím různých klávesnic, myší a sad klávesnic s myší jsou možnosti nastavení v Kubuntu téměř nekonečné. Je jedno, zda používáte <acronym>QWERTY</acronym> nebo Dvorak, Logitech nebo Microsoft, 5- nebo 7-tlačítkové. Kvůli velkému počtu možností je více informací o tomto tématu dostupných na stránce komunitní dokumentace Ubuntu <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Peripherals"/>.
~
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for modem hardware.
2008-02-25
Prosím podívejte se na dokumentaci pro modemy <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Sítě</ulink>.
~
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for printers and printing.
2008-02-25
Prosím podívejte se na dokumentaci pro tiskárny a tisk <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Tisk</ulink>.
~
Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> in the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button.
2008-02-25
Upravte soubor <filename>menu.lst</filename> stisknutím <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, pak napište <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> do okna <guilabel>Spustit příkaz</guilabel> a stiskněte tlačítko <guibutton>Spustit</guibutton>.
~
# hiddenmenu
2008-02-25
# hiddenmenu
~
hiddenmenu
2008-02-25
hiddenmenu
~
Locate the following line: <placeholder-1/> and uncomment it by removing the <emphasis>#</emphasis> in front of the line so that it looks like: <placeholder-2/>
2008-02-25
Najděte následující řádku: <placeholder-1/> a odkomentujte ji vymazáním znaku <emphasis>#</emphasis> ze začátku řádky, aby vypadala takto: <placeholder-2/>
~
... timeout 3 ...
2008-02-25
... timeout 3 ...
~
Edit the <application>crontab</application> with administrative privileges. To do so, type the following at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo crontab -e </screen>
2008-02-25
Upravte <application>crontab</application> s administrátorskými právy. Takže, napište následující do příkazové řádky a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> (pokud jste dotázáni na heslo, napište své uživatelské heslo a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo crontab -e </screen>
~
Edit your <filename>/etc/fstab</filename> by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing <userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> in the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button.
2008-02-25
Upravte svůj soubor <filename>/etc/fstab</filename> stisknutím <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, pak napište <userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> do okna <guilabel>Spustit příkaz</guilabel> a stiskněte tlačítko <guibutton>Spustit</guibutton>.
~
Next, backup your configuration file for mounting drives and open the file in a text editor with administrative privileges. To do so, type the following at the prompt followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup </screen>
2008-02-25
Dále, zazálohujte svůj konfigurační soubor pro připojování diskových jednotek a otevřete soubor v textovém editoru s administrátorskými právy. Takže, napište následující do příkazové řádky a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> (pokud jste dotázáni na heslo, napište své uživatelské heslo a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap>): <screen> sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup </screen>
~
To unmount the partition, type the following command at the prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo umount /media/windows/ </screen>
2008-02-25
Pro odpojení oddílu napište následující do příkazové řádky a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> (pokud jste dotázáni na heslo, napište své uživatelské heslo a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap>): <screen> sudo umount /media/windows/ </screen>
~
Mount Windows partitions on boot-up
2008-02-25
Připojení oddílů Windows při startu
~
If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow read-write access to the partition. To do so, type the following command at the prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t vfat -o umask=0000 </screen>
2008-02-25
Pokud váš oddíl Windows používá souborový systém FAT32, je bezpečné povolit přístup pro čtení-zápis. Takže, napište následující do příkazové řádky a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> (pokud jste dotázáni na heslo, napište své uživatelské heslo a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap>): <screen> sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t vfat -o umask=0000 </screen>
~
First, make a directory where the partition can be mounted. To do so, type the following at the command prompt followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo mkdir /media/windows </screen>
2008-02-24
Nejprve vytvořte adresář, kam může být oddíl připojen. Takže, napište následující do příkazové řádky a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> (pokud jste dotázáni na heslo, napište své uživatelské heslo a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap>): <screen> sudo mkdir /media/windows </screen>
~
Next, type the following command to mount an NTFS Windows Partition and allow read-only access followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222 </screen>
2008-02-24
Dále, napište následující příkaz pro připojení NTFS oddílu Windows a povolte přístup pouze ke čtení, pak stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap> (pokud jste dotázáni na heslo, napište své uživatelské heslo a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap>): <screen> sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222 </screen>
~
For <acronym>NTFS</acronym> drives refer to step 4. For <acronym>FAT32</acronym> drives refer to step 5. <acronym>NTFS</acronym> allows only <emphasis>read-only</emphasis> access whereas <acronym>FAT32</acronym> allows both <emphasis>read</emphasis> and <emphasis>write</emphasis> access.
2008-02-24
Pro diskové jednotky <acronym>NTFS</acronym> se přesuňte ke kroku 4. Pro <acronym>FAT32</acronym> ke kroku 5. <acronym>NTFS</acronym> povoluje přístup pouze ke <emphasis>čtení</emphasis>, zatímco <acronym>FAT32</acronym> povoluje <emphasis>čtení</emphasis> i <emphasis>zápis</emphasis>.
~
Mount/Unmount Windows partitions
2008-02-24
Připojování/odpojování oddílů Windows
~
Each partition will be listed under <guilabel>Available Disks and Filesystems</guilabel> details of each partition.
2008-02-24
Každý oddíl s detaily bude uveden v tabulce <guilabel>Dostupné disky a souborové systémy</guilabel>.
5.
Credits and License
2009-08-07
Zásluhy a licence
11.
2009
2009-09-13
2009
12.
Ubuntu Documentation Project
2009-09-13
Dokumentační projekt Ubuntu
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2009-09-13
Canonical Ltd. a členové <placeholder-1/>
56.
Open <application>Konsole</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.
2009-09-13
Spusťte aplikaci <application>Konsole</application> zvolením <menuchoice><guimenu>Spouštěč aplikací Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplikace</guisubmenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Terminál (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.