Translations by Marmo Luik

Marmo Luik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
12.
This document provides an overview of the ways you can get in contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, whether it is for support or if you are looking to contribute.
2010-05-06
See dokument annab ülevaate moodustest kuidas <phrase>Kubuntu</phrase> projektiga ühendust võtta. Pole vahet kas vajad tuge või tahad kaasa aidata.
13.
There are currently two ways in order to make contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, mailing lists (e-mail) and Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> is a form of real-time communication, and is the quickest way to communicate with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project
2010-05-06
<phrase>Kubuntu</phrase> projektiga ühenduse võtmiseks on hetkel kaks viisi. Need on e-posti loendid (e-post) ning rühmadiskussioonivahendid (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> on reaalajas suhtlemise viis ning kiireim viis suhelda <phrase>Kubuntu</phrase> projektiga
15.
One of the main tools that the <phrase>Kubuntu</phrase> Project utilizes for communicating are mailing lists. Mailing lists allow for discussion using e-mail.
2010-05-06
Üks peamiseid <phrase>Kubuntu</phrase> projekti tööriistu, mis on kasutusel suhtlemiseks, on e-posti loendid. E-posti loendid lubavad diskussioone, kasutades selleks e-posti.
17.
In order to properly use the mailing lists, it is recommended that you subscribe to the list you are interested in. Subscribing allows you to post a message without having it sit in a queue to be authorized and it also allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.
2010-05-06
Selleks, et e-posti loendeid õigesti kasutada, on soovitatav liituda sind huvitava loendiga. Loendiga liitumine lubab sul postitada sõnumeid, ilma et istuksid autoriseerimise järjekorras ning lubab sul vastu võtta samas loendis olevate teiste kasutajate poolt sõnumeid.
30.
To look over other mailing lists available to the Ubuntu and <phrase>Kubuntu</phrase> communities, please go to <ulink url="https://lists.ubuntu.com/"/>.
2010-05-06
Teiste saadavalolevate postiloendite läbivaatamiseks Ubuntu ja <phrase>Kubuntu</phrase> kogukondades tuleks minna <ulink url="https://lists.ubuntu.com/"/>.
31.
Launchpad projects have lists too
2010-05-06
Launcpadi projektidel on samuti loendid
32.
Some of the projects on <ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> have mailing lists as well. When you join a project, check to see if they have a list for you to subscribe to.
2010-05-06
Mõnedel <ulink url="https://launchpad.net/">Launchpadi</ulink> projektidel on samuti olemas postiloendid. Kui liitud projektiga, vaata kas seal on loend, millega on võimalik liituda.
33.
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
2010-05-06
Rühmadiskussioon Internetis (<acronym>IRC</acronym>)
34.
<acronym>IRC</acronym> allows you to communicate in a real-time fashion with many others who are also using <acronym>IRC</acronym> and are on the same networks and channels that you are on.
2010-05-06
<acronym>IRC</acronym> võimaldab sul suhelda reaalajas paljude teistega, kes samuti kasutavad <acronym>IRC</acronym>-d ning on samas võrgus ja kanalis, kus sinagi.
35.
For more information regarding <acronym>IRC</acronym>, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Communications topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels, please read the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet Relay Chat</ulink> online.
2010-05-06
Rohkema informatsiooni <acronym>IRC</acronym> kohta saamiseks vaata <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Kommunikatsiooni peatükki</ulink>. Veel rohkema info ja kogu kanalite loendi saamiseks loe <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Rühmadiskussioon</ulink> võrgus.
37.
All Ubuntu and Kubuntu channels are located on the <ulink url="http://freenode.net">freenode network</ulink>. The server address to use with your <acronym>IRC</acronym> client is <userinput>irc.freenode.net</userinput>, the port to use which is the most secure is <userinput>8001</userinput>.
2010-05-06
Kõik Ubuntu ja Kubuntu kanalid on <ulink url="http://freenode.net">freenode network</ulink>is. Serveri aadress, mida kasutad <acronym>IRC</acronym> kliendis, on <userinput>irc.freenode.net</userinput> ja kõige turvalisem port <userinput>8001</userinput>.