Translations by Marcin Pianka
Marcin Pianka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
The Basics of <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2010-05-13 |
Podstawy <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
12. |
This document introduces the basics of the <phrase>Kubuntu</phrase> system, which are useful for getting started with <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
2010-05-13 |
Dokument przedstawia podstawy systemu <phrase>Kubuntu</phrase>, które mogą być użyteczne rozpoczynając przygodę z <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
13. |
Command Line or Terminal
|
|
2010-05-13 |
Terminal i linia komend
|
|
21. |
Filesystem Overview
|
|
2010-05-13 |
System plików - przegląd
|
|
22. |
bin
|
|
2010-05-13 |
bin
|
|
28. |
dev
|
|
2010-05-13 |
dev
|
|
30. |
etc
|
|
2010-05-13 |
etc
|
|
46. |
mnt
|
|
2010-05-13 |
mnt
|
|
48. |
opt
|
|
2010-05-13 |
opt
|
|
53. |
The home directory of the system administrator known as <quote>root</quote>.
|
|
2010-05-13 |
Katalog domowy administratora systemu, zwanego <quote>root</quote>.
|
|
62. |
tmp
|
|
2010-05-13 |
tmp
|
|
63. |
Contains files that are required temporarily. Many programs use this directory to create lock files and for temporary storage of data.
|
|
2010-05-13 |
Zawiera pliki tymczasowe. Wiele aplikacji umieszcza tu swoje pliki tymczasowe, w których przechowuje dane niezbędne do działania programu.
|
|
64. |
usr
|
|
2010-05-13 |
usr
|
|
66. |
var
|
|
2010-05-13 |
var
|
|
67. |
Contains variable data such as system log files, mail and printer spool directories, as well as transient and temporary files.
|
|
2010-05-13 |
Zawiera wiele róznych danych, jak na przykład logi systemowe, wiadomości, dane do wydruku, jak i pliki tymczasowe.
|
|
68. |
vmlinuz
|
|
2010-05-13 |
vmlinuz
|
|
73. |
There are two different types of users:
|
|
2010-05-13 |
Istnieją dwa typy uzytkowników:
|
|
74. |
<emphasis role="strong">Physical Users</emphasis> are people who use the system physically. They have user IDs which are usually unique, as well as group IDs.
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">Użytkownicy fizyczni</emphasis> - ludzie, którzy uzywają systemu. Posiadają swoją unikalną nazwę użytkownika oraz oraz grupę.
|
|
80. |
<emphasis role="strong">r</emphasis> - <emphasis>read</emphasis> permission which grants the ability to read a file.
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">r</emphasis> - <emphasis>odczyt</emphasis> uprawnienie pozwalające na odczyt pliku
|
|
81. |
<emphasis role="strong">w</emphasis> - <emphasis>write</emphasis> permission which grants the ability to modify a file.
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">w</emphasis> - <emphasis>zapis</emphasis> uprawnienie pozwalające na zapis/modyfikację pliku
|
|
82. |
<emphasis role="strong">x</emphasis> - <emphasis>execute</emphasis> permission which grants the ability to execute a file.
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">x</emphasis> - <emphasis>wykonywanie</emphasis> uprawnienie pozwalające na wykonanie/uruchomienie pliku
|
|
84. |
<emphasis role="strong">r</emphasis> - <emphasis>4</emphasis>
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">r</emphasis> - <emphasis>4</emphasis>
|
|
85. |
<emphasis role="strong">w</emphasis> - <emphasis>2</emphasis>
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">w</emphasis> - <emphasis>2</emphasis>
|
|
86. |
<emphasis role="strong">x</emphasis> - <emphasis>1</emphasis>
|
|
2010-05-13 |
<emphasis role="strong">x</emphasis> - <emphasis>1</emphasis>
|
|
87. |
Permissions Example
|
|
2010-05-13 |
Przykład uprawnień
|
|
90. |
User Permissions
|
|
2010-05-13 |
Uprawnienia użytkownika
|
|
92. |
Others Permissions
|
|
2010-05-13 |
Inne uprawnienia
|
|
96. |
rwx
|
|
2010-05-13 |
rwx
|
|
101. |
r-x
|
|
2010-05-13 |
r-x
|
|
110. |
No permissions
|
|
2010-05-13 |
Bez uprawnień
|
|
112. |
--x
|
|
2010-05-13 |
--x
|
|
113. |
Execute only
|
|
2010-05-13 |
Tylko do wykonywania
|
|
115. |
-w-
|
|
2010-05-13 |
-w-
|
|
118. |
-wx
|
|
2010-05-13 |
-wx
|
|
119. |
Write and Execute
|
|
2010-05-13 |
Zapis i odczyt
|
|
121. |
r--
|
|
2010-05-13 |
r--
|
|
123. |
5 (4+1)
|
|
2010-05-13 |
5 (4+1)
|
|
124. |
Read and Execute
|
|
2010-05-13 |
Odczyt i wykonywanie
|
|
126. |
rw-
|
|
2010-05-13 |
rw-
|
|
127. |
Read and Write
|
|
2010-05-13 |
Odczyt i zapis
|
|
128. |
7 (4+2+1)
|
|
2010-05-13 |
7 (4+2+1)
|
|
129. |
Read, Write, and Execute
|
|
2010-05-13 |
Odczyt, zapis i wykonywanie
|