Translations by Jiri Grönroos
Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Search the web for torrents.
|
|
2010-04-27 |
Etsi torrenteja internetistä.
|
|
7. |
Engine:
|
|
2010-04-27 |
Palvelu:
|
|
18. |
Engine:
|
|
2010-04-27 |
Palvelu:
|
|
25. |
Url: <b>%1</b>
|
|
2010-04-27 |
Verkko-osoite: <b>%1</b>
|
|
30. |
Invalid data received
|
|
2010-04-27 |
Epäkelvollista dataa vastaanotettu
|
|
31. |
Failed to open temporary file
|
|
2010-04-27 |
Väliaikaistiedoston avaus epäonnistui
|
|
35. |
%1 Down
%2 Up
|
|
2010-04-27 |
%1 Lataus
%2 Lähetys
|
|
55. |
No day has been selected.
|
|
2010-04-27 |
Päivää ei ole valittu.
|
|
67. |
Url
|
|
2010-04-27 |
Verkko-osoite
|
|
71. |
Times Downloaded
|
|
2010-04-27 |
Latauskerrat
|
|
72. |
Next Update
|
|
2010-04-27 |
Seuraava päivitys
|
|
73. |
Filter
|
|
2010-04-27 |
Suodatin
|
|
82. |
Expand Folder Tree
|
|
2010-04-27 |
Laajenna kansiopuu
|
|
83. |
File Tree
|
|
2010-04-27 |
Kansiopuu
|
|
84. |
File List
|
|
2010-04-27 |
Tiedostoluettelo
|
|
85. |
Show Filter
|
|
2010-04-27 |
Näytä suodatin
|
|
86. |
You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?
You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?
|
|
2010-04-27 |
Menetät kaikki tämän tiedoston tiedot, haluatko varmasti tehdä näin?
Menetät kaikki näiden tiedostojen tiedot, haluatko varmasti tehdä näin?
|
|
96. |
Download speed of the chunk
|
|
2010-04-27 |
Osan latausnopeus
|
|
99. |
Private
|
|
2010-04-27 |
Yksityinen
|
|
100. |
Public
|
|
2010-04-27 |
Julkinen
|
|
111. |
Address
|
|
2010-04-27 |
Osoite
|
|
128. |
Which client the peer is using
|
|
2010-04-27 |
Mitä asiakasohjelmistoa vertainen käyttää
|
|
132. |
Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes
|
|
2010-04-27 |
Vaimennettu tarkoittaa, että vertainen ei ole lähettänyt meille mitään dataa viimeisen kahden minuutin aikana
|
|
134. |
Whether or not the peer has DHT enabled
|
|
2010-04-27 |
Onko vertaisella DHT käytössä
|
|
138. |
How much data we have downloaded from this peer
|
|
2010-04-27 |
Kuinka paljon dataa olemme ladanneet tältä vertaiselta
|
|
139. |
How much data we have uploaded to this peer
|
|
2010-04-27 |
Kuinka paljon dataa olemme lähettäneet tälle vertaiselle
|
|
143. |
Enter the URL of the tracker:
|
|
2010-04-27 |
Anna seurantapalvelimen verkko-osoite:
|
|
145. |
There already is a tracker named <b>%1</b>.
|
|
2010-04-27 |
Seurantapalvelin nimeltä <b>%1</b> on jo olemassa.
|
|
146. |
Priority
|
|
2010-04-27 |
Tärkeysaste
|
|
153. |
Pending
|
|
2010-04-27 |
Odottaa
|
|
167. |
URL
|
|
2010-04-27 |
Verkko-osoite
|
|
180. |
Add Script
|
|
2010-04-27 |
Lisää komentosarja
|
|
181. |
Remove Script
|
|
2010-04-27 |
Poista komentosarja
|
|
182. |
Run Script
|
|
2010-04-27 |
Käynnistä komentosarja
|
|
183. |
Stop Script
|
|
2010-04-27 |
Lopeta komentosarja
|
|
184. |
Edit Script
|
|
2010-04-27 |
Muokkaa komentosarjaa
|
|
185. |
Properties
|
|
2010-04-27 |
Ominaisuudet
|
|
186. |
Configure
|
|
2010-04-27 |
Muokkaa
|
|
187. |
Scripting
|
|
2010-04-27 |
Komentosarjat
|
|
188. |
KTorrent Script Packages
|
|
2010-04-27 |
KTorrentin komentosarjapaketit
|
|
189. |
Scripts
|
|
2010-04-27 |
Komentojonot
|
|
191. |
Script Properties
|
|
2010-04-27 |
Komentosarjan ominaisuudet
|
|
193. |
Log
|
|
2010-04-27 |
Loki
|
|
200. |
Log Level
|
|
2010-04-27 |
Lokitustaso
|
|
206. |
File Download Order
|
|
2010-04-27 |
Tiedostojen latausjärjestys
|
|
210. |
Configure Shutdown
|
|
2010-04-27 |
Muokkaa sammutuksen asetuksia
|
|
211. |
Shutdown
|
|
2010-04-27 |
Sammuta
|
|
212. |
Lock
|
|
2010-04-27 |
Lukitse
|
|
214. |
Sleep (suspend to RAM)
|
|
2010-04-27 |
Keskeytä (muistiin)
|
|
215. |
Hibernate (suspend to disk)
|
|
2010-04-27 |
Nuku (keskeytä levylle)
|