Translations by Sveinung Kvilhaugsvik

Sveinung Kvilhaugsvik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 329 results
~
Updating packages
2009-08-22
Oppdaterer pakkane
~
Cancelling
2009-08-22
Avbryt
~
Rolling back
2009-08-22
Tilbakestiller
~
Running task
2009-08-22
Køyrer oppgåve
~
Waiting for other tasks
2009-08-22
Ventar på andre oppgåver
~
Downloading update information
2009-08-22
Lastar ned oppdateringsinformasjon
~
Generating package lists
2009-08-22
Lagar pakkelister
~
Getting information
2009-08-22
Henta informasjon
~
Repackaging files
2009-08-22
Pakkar om filer
~
Refreshing software list
2009-08-22
Oppdaterer programvarelista
~
Downloading list of packages
2009-08-22
Lastar ned pakkeliste
~
Downloading groups
2009-08-22
Lastar ned grupper
~
Downloading repository information
2009-08-22
Lastar ned informasjon om fillager
~
Downloading file lists
2009-08-22
Lastar ned fillister
~
Loading cache
2009-08-22
Lastar inn mellomlager
~
Scanning installed applications
2009-08-22
Ser gjennom installerte program
~
<br />Installing unsigned packages can compromise your system, as it is impossible to verify if the software came from a trusted source. Are you sure you want to continue installation?
2009-08-22
<br />Du kan risikera å øydeleggja systemet ditt ved å installera usignerte pakkar, sidan det då er umogleg å vita om programvara kjem frå ei kjelde du litar på. Er du sikker på at du vil halda fram installasjonen?
~
Testing changes
2009-08-22
Testar endringar
~
Downloading packages
2009-08-22
Lastar ned pakkar
~
Querying
2009-08-22
Spørjing
~
Requesting data
2009-08-22
Spør etter data
~
Finished
2009-08-22
Ferdig
~
Resolving dependencies
2009-08-22
Løyser avhengnader
~
Checking signatures
2009-08-22
Kontrollerer singaturar
~
Waiting for service to start
2009-08-22
Ventar på tenesta
~
Committing changes
2009-08-22
Melder inn endringar
~
Unknown state
2009-08-22
Ukjend tilstand
~
The remote software source name was not found. You may need to enable an item in Software Sources.
2009-03-18
Fjern-programvarekjelda vart ikkje funnen. Det kan henda du må ta i bruk ei av programkjeldene.
~
Two packages provide the same file. This is usually due to mixing packages for different software sources.
2009-03-18
Den same fila finst i to pakkar. Dette skjer vanlegvis fordi pakkar frå to programvarekjelder har vorte blanda.
~
A security trust relationship could not be made with the software source. Please check your software signature settings.
2009-03-18
Klarte ikkje laga eit forhold for tryggleik og pålitelegskap med programvarekjelda. Sjekk innstillingane dine for programsignaturar.
~
<br />Installing unsigned packages can compromise your system, as it is impossible to verify if the software came from a trusted source. Are you sure you want to continue installation?
2009-03-18
<br />Du kan risikera å øydeleggja systemet ditt ved å installera usignerte pakkar, sidan det då er umogleg å vita om programvaren kjem frå ei kjelde du litar på. Er du sikker på at du vil halda fram installasjonen?
~
KPackageKit - Transaction
2009-03-18
KPackageKit – Overføring
~
A library to do foo
2009-03-18
Eit bibliotek som gjer foo
~
Notify when long tasks have been completed
2009-03-18
Varsla når lange oppgåver er ferdige
~
The following packages will also be installed as dependencies
2009-03-18
Dei følgjande pakkane vert også installerte grunna avhengnader
~
Automatically Install:
2009-03-18
Installer automatisk:
~
Smart Tray Icon
2009-03-18
Systemtrauikon
~
Security Only
2009-03-18
Berre tryggleik
~
The package that is being modified was not found on your system or in any software source.
2009-03-18
Pakken som vart endra vart verken funnen på systemet ditt eller i noka programvarekjelde.
~
Package Name
2009-03-18
Pakkenamn
~
Required data could not be found on any of the configured software sources. There were no more download mirrors that could be tried.
2009-03-18
Dei påkravde dataa vart ikkje funne på nokon av programvarekjeldene som er sette opp. Det var heller ikkje fleire nedlastingsspeglar å prøva.
~
Origin of Packages
2009-03-18
Pakkeopphav
~
Multiple packages exist that are not compatible with each other. This is usually due to mixing packages from different software sources.
2009-03-18
Det finst fleire pakkar som ikkje kan brukast med kvarandre. Dette skjer vanlegvis fordi pakkar frå to programvarekjelder har vorte blanda.
~
The group list could not be loaded. Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error.
2009-03-18
Klarte ikkje lasta inn gruppelista. Det kan hjelpa å sletta mellomlageret, sjølv om dette vanlegvis er ein feil i programvarekjelda.
~
Check for Updates:
2009-03-18
Sjå etter oppdateringar
~
All Updates
2009-03-18
Alle oppdateringar
~
The following packages will also be removed for dependencies
2009-03-18
Dei følgjande pakkane vert også fjerna grunna avhengnader
~
Problem connecting to a software source
2009-03-18
Klarer ikkje kopla til noka programvarekjelde
~
KPackageKit Settings
2009-03-18
Innstillingar for KPackageKit
~
The following packages also have to be removed/installed:
2009-03-18
Dei følgjande pakkene må også fjernast/installerast: