Translations by hhlp

hhlp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
~
The following packages also have to be removed/installed:
2009-04-06
Los siguientes paquetes también tienen que ser removidos / instalados:
~
The group list could not be loaded. Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error.
2009-04-06
La lista de grupos no se pudo cargar. Actualizar la memoria caché puede ayudar, aunque esto es normalmente un error de software fuente.
314.
The package list needs to be rebuilt. This should have been done by the backend automatically.
2009-04-06
La lista de paquetes debe ser reconstruido. Esto debería haber sido hecho por el backend automáticamente.
317.
The action is not supported by this backend. Please report a bug as this should not have happened.
2009-04-06
La acción no es compatible con este backend. Por favor, informe de un error como este no debería haber ocurrido.
328.
The package identifier was not well formed when sent to the system daemon. This normally indicates an internal bug and should be reported.
2009-04-06
El identificador de paquete no estaba bien formado, cuando envió a el demonio del sistema. Esto normalmente indica un error interno y debe ser reportado.
333.
The task was canceled successfully and no packages were changed. The backend did not exit cleanly.
2009-04-06
La tarea se ha cancelado con éxito y los paquetes no se modificaron. El backend no ha salido limpiamente.
341.
Failed to initialize packaging backend. This may occur if other packaging tools are being used simultaneously.
2009-04-06
No se ha podido inicializar empaquetamiento backend. Esto puede ocurrir si otras herramientas de los paquetes están siendo utilizados simultáneamente.
342.
Failed to close down the backend instance. This error can normally be ignored.
2009-04-06
No se ha podido cerrar la instancia backend. Este error puede ser ignorado.