|
103.
|
|
|
Highlight
|
|
|
i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:236
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsHighlights)
|
|
|
|
Подсвечивать
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Подсветка
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
.pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/settingsdialog.cpp:158
rc.cpp:913 obj-i686-linux-gnu/src/ui_tabnotifications_config.h:260
obj-i686-linux-gnu/src/preferences_base.cpp:413
src/config/settingsdialog.cpp:163
|
|
191.
|
|
|
Type in the address of a new IRC server to connect to
|
|
|
|
Введите адрес IRC-сервера...
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Введите адрес нового IRC-сервера
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:139
|
|
199.
|
|
|
&DCC Status
|
|
|
|
Состояние DCC
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
&Состояние DCC
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:177
|
|
227.
|
|
|
Clear the contents of the current tab
|
|
|
|
Очистить содержимое текущего окна
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Очистить содержимое текущей вкладки
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:411
|
|
229.
|
|
|
Clear the contents of all open tabs
|
|
|
|
Очистить содержимое всех окон
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Очистить содержимое всех вкладок
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:419
|
|
235.
|
|
|
Insert a horizontal line into the current tab that only you can see
|
|
|
|
Добавить наглядную горизонтальную полосу, видимую только вам.
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Добавить горизонтальную линию, видимую только вам
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:460
|
|
237.
|
|
|
Insert any character into your current IRC message
|
|
|
|
Вставить нестандартный символ в текущее сообщение.
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Вставить нестандартный символ в текущее сообщение
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/mainwindow.cpp:469
|
|
266.
|
|
|
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
|
|
|
|
Если ваш IRC-сервер требует пароль, введите его здесь
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Если ваш IRC-сервер требует пароль, введите его здесь (однако большинство служб не требуют его)
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/quickconnectdialog.cpp:61
|
|
317.
|
|
|
Could not accept the client.
|
|
|
|
Соединение не принято (ошибка сокетов).
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Клиент не принят.
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chat.cpp:553
|
|
338.
|
|
|
Could not read from file "%1".
|
|
|
|
Не могу прочитать из файла "%1".
|
|
Translated by
Gregory Mokhin
|
|
Reviewed by
Nick Shaforostoff
|
In upstream: |
|
Не удалось произвести чтение из файла "%1".
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
src/dcc/transfersend.cpp:559
|