|
44.
|
|
|
Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up.
|
|
|
i18n: file: .pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/konversation.kcfg:242
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
i18n: file: src/config/konversation.kcfg:242
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
|
|
|
|
Tämän käyttöönotto aiheuttaa syöteikkunan kasvamisen pystysuunnassa, kun se tulee täyteen.
|
|
Translated by
Jussi Aalto
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Tämän valitseminen kasvattaa syöteikkunaa pystysuunnassa sen täytyttyä.
|
|
|
Suggested by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14 rc.cpp:1677 obj-i686-linux-gnu/src/preferences_base.cpp:223
|
|
358.
|
|
|
Received unknown CTCP-%1 request from %2
|
|
|
|
Vastaanotettiin tuntematon CTCP-%1-pyyntö palvelimelta %2
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Vastaanotettiin tuntematon CTPCP-%1-pyyntö palvelimelta %2
|
|
|
Suggested by
Ilkka Pirskanen
|
|
|
|
Located in
src/dcc/chatcontainer.cpp:331
|
|
484.
|
|
|
Sysinfo script
|
|
|
|
Sysinfo-skripti
|
|
Translated by
Jussi Aalto
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Sysinfo-komentojono
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:75
|
|
487.
|
|
|
Auto-join context menu
|
|
|
|
Automaattisen liittymisen kontekstivalikko
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Automaattisen liittymisen konteksivalikko
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:77
|
|
535.
|
|
|
On Screen Display
|
|
|
|
Kuvaruutunäytöllä
|
|
Translated by
Jussi Aalto
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Kuvaruutunäyttö
|
|
|
Suggested by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
.pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/settingsdialog.cpp:170
src/config/settingsdialog.cpp:175
|
|
594.
|
|
|
Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE address book.
|
|
|
|
Toinen KDE-sovellus yritti käyttää Konversationia lähettääkseen tiedoston toiselle käyttäjälle, mutta Konversation ei löydä välitettyä yhteystietoa KDE-osoitekirjasta.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Toinen KDE-sovellus yritti käyttää Konversationia lähettääksen tiedoston toiselle käyttäjälle, mutta Konversation ei löydä välitettyä yhteystietoa KDE-osoitekirjasta.
|
|
|
Suggested by
Ilkka Pirskanen
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook.cpp:280
|
|
612.
|
|
|
For the former contacts, this can be resolved by right clicking on a contact and choosing to edit the Address Book Associations, thereby linking them to a contact in your address book. For the latter, by choosing to editing the corresponding address book contact you can specify an email address for them.
|
|
|
|
Edellisille yhteystiedoille tämä voidaan ratkaista näpäyttämällä hiiren kakkospainiketta ja valitsemalla muokkaa ”Osoitekirjan kohdistuksia”, siten linkittämällä ne yhteystietoon osoitekirjassasi. Jälkimmäisille, valitsemalla vastaavan osoitekirjan yhteystiedon muokkauksen voit määritellä sähköpostiosoitteen niille.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Edellisille yhteystiedoille tämä voidaan ratkaista näpäyttämällä hiiren kakkospainiketta ja valitsemmalla muokkaa ”Osoitekirjan kohdistuksia”, siten linkittämällä ne yhteystietoon osoitekirjassasi. Jälkimmäisille, valitsemalla vastaavan osoitekirjan yhteystiedon muokkauksen voit määritellä sähköpostiosoitteen niille.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:494
|
|
896.
|
|
|
You set the channel mode to 'allow messages from outside'.
|
|
|
|
Asetit kanavan tilaksi ”ulkopuoliset viestit sallittu”.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Asetit kanavan tilaksi ”ulkopuoliset viestit sallitu”.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/channel.cpp:1703
|
|
962.
|
|
|
Received unknown CTCP-%1 request from %2.
|
|
|
|
Vastaanotettiin tuntematon CTCP-%1-pyyntö palvelimelta %2.
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Vastaanotettiin tuntematon CTPCP-%1-pyyntö palvelimelta %2.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/irc/inputfilter.cpp:478
|
|
1060.
|
|
|
Edit C&ontact...
|
|
|
|
Muokkaa &yhteystietoa...
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
Muokaa &yhteystietoa...
|
|
|
Suggested by
Ilkka Pirskanen
|
|
|
|
Located in
src/irc/nicksonline.cpp:53
|