Translations by Laszlo Papp
Laszlo Papp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
125. |
Set the 'pageTitle' of '%1'
|
|
2010-03-21 |
'%1' 'lapCímének' beállítása
|
|
126. |
Set the 'pixmap' of '%1'
|
|
2010-03-21 |
'%1' 'képpontjának' beállítása
|
|
127. |
Add Page to %1
|
|
2010-03-21 |
Oldal hozzáadása %1-hez
|
|
128. |
Delete Page %1 of %2
|
|
2010-03-21 |
%2 %1 lapjának törlése
|
|
129. |
Rename page %1 of %2
|
|
2010-03-21 |
%2 %1 lapjának átnevezése
|
|
130. |
Add Toolbar to '%1'
|
|
2010-03-21 |
Eszköztár hozzáadása '%1'-hoz
|
|
131. |
Add Menu to '%1'
|
|
2010-03-21 |
Menü hozzáadása '%1'-hoz
|
|
134. |
Restoring Last Session
|
|
2010-03-21 |
Az utolsó munkamenet visszaállítása
|
|
136. |
Do Not Load
|
|
2010-03-21 |
Ne töltse be
|
|
137. |
There is no help available for this dialog at the moment.
|
|
2010-03-21 |
Nincsen elérhető súgó erre a párbeszédablakra jelen pillanatban.
|
|
139. |
<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>
|
|
2010-03-21 |
<qt>Nem sikerült megnyitni a fájlt:<br><b>%1</b><br>A fájl nem található.</qt>
|
|
142. |
Delete Toolbar '%1'
|
|
2010-03-21 |
'%1' eszköztár törlése
|
|
149. |
Insert/Move Action
|
|
2010-03-21 |
Beszúrás/Áthelyezés művelet
|
|
153. |
Delete Menu '%1'
|
|
2010-03-21 |
'%1' menü törlése
|
|
154. |
Rename Menu Item
|
|
2010-03-21 |
Menü elem átnevezése
|
|
155. |
Menu text:
|
|
2010-03-21 |
Menü szöveg:
|
|
156. |
Rename Menu '%1' to '%2'
|
|
2010-03-21 |
'%1' Menü átnevezése '%2'-re
|
|
157. |
Move Menu '%1'
|
|
2010-03-21 |
'%1' Menü áthelyezése
|
|
163. |
(Destructor)
|
|
2010-03-21 |
(Desktruktor)
|
|
175. |
Deletes the selected widgets
|
|
2010-03-21 |
A kiválaszott widget-ek törlése
|
|
176. |
Selects all widgets
|
|
2010-03-21 |
Az összes widget kiválasztása
|
|
180. |
Lowers the selected widgets
|
|
2010-03-21 |
A kiválasztott widget-ek csökkentése
|
|
184. |
Opens a dialog for editing connections
|
|
2010-03-21 |
Egy párbeszédablak megnyitása a kapcsolatok szerkesztéséhez
|
|
186. |
Opens a dialog to change the form's settings
|
|
2010-03-21 |
Egy párbeszédablak megnyitása az űrlap beállításainak megváltoztatásához
|
|
191. |
Adjusts the size of the selected widget
|
|
2010-03-21 |
A kiválasztott widget méretének szabályozása
|
|
195. |
Lays out the selected widgets vertically
|
|
2010-03-21 |
A kiválasztott widget-ek függőleges elrendezése
|
|
196. |
Lay Out in a Grid
|
|
2010-03-21 |
Elrendezés egy rácsban
|
|
197. |
Lays out the selected widgets in a grid
|
|
2010-03-21 |
A kiválasztott widget-ek rácsba rendezése
|
|
198. |
Lay Out Horizontally in Splitter
|
|
2010-03-21 |
Vízszintes elrendezés osztóba
|
|
199. |
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
|
|
2010-03-21 |
A kiválasztott widget-ek vízszintes elrendezése osztóba
|
|
200. |
Lay Out Vertically in Splitter
|
|
2010-03-21 |
Függőleges elrendezés osztóba
|
|
201. |
Lays out the selected widgets vertically in a splitter
|
|
2010-03-21 |
A kiválasztott widget-ek függőleges elrendezése osztóba
|
|
206. |
<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected.
|
|
2010-03-21 |
<b>A %1</b><p>%2</p><p>Kattintson a beszúrásra egy egyedüli %3,vagy kattintson duplán a kiválasztott eszköz megtartásához.
|
|
207. |
<b>The Layout toolbar</b>
|
|
2010-03-21 |
<b>Az elrendezés eszköztár</b>
|
|
210. |
Selects the pointer tool
|
|
2010-03-21 |
A mutató eszköz kiválasztása
|
|
211. |
Connect Signal/Slots
|
|
2010-03-21 |
Jel/Szlot kapcsolódása
|
|
214. |
Selects the tab order tool
|
|
2010-03-21 |
A lap sorrend eszköz kiválasztása
|
|
221. |
<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>
|
|
2010-03-21 |
<p>Kattintson duplán erre az eszközre a kiválasztott megtartásához.</p>
|
|
223. |
<b>The File toolbar</b>
|
|
2010-03-21 |
<b>A Fájl eszköztár</b>
|
|
229. |
Closes the current dialog
|
|
2010-03-21 |
A jelenlegi párbeszédablak bezárása
|
|
231. |
Saves the current dialog with a new filename
|
|
2010-03-21 |
A jelenlegi párbeszédablak elmentése egy új fájlnévvel
|
|
233. |
Saves all open dialogs
|
|
2010-03-21 |
Az összes megnyitott párbeszédablak elmentése
|
|
234. |
Quits the application and prompts to save any changed dialogs
|
|
2010-03-21 |
Kilépés az alkalmazásból és kérdezzen rá az elmentésre bármilyen párbeszédablakkal
|
|
244. |
Closes all form windows
|
|
2010-03-21 |
Az összes űrlap ablak bezárása
|
|
252. |
Opens a dialog to change shortcuts
|
|
2010-03-21 |
Egy párbeszédablak megnyitása a gyorsbillentyűk megváltoztatásához
|
|
253. |
Opens a dialog to change preferences
|
|
2010-03-21 |
Egy párbeszédablak megnyitása a beállíások megváltoztatásához
|
|
260. |
*.kmdr|Kommander Files
|
|
2010-03-21 |
*.kmdr|Kommander Fájlok
|
|
266. |
Enter a filename...
|
|
2010-03-21 |
Egy fájlnév bevitele...
|
|
267. |
Qt Designer is crashing. Attempting to save files...
|
|
2010-03-21 |
A Qt Designer ütközött. Megpróbálja elmenteni a fájlokat...
|
|
269. |
Could not create the template
|
|
2010-03-21 |
Nem sikerült létrehoznia a sablont
|