Translations by A S Alam

A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
1.
Could not find PGP executable. Please check your PATH is set correctly.
2007-06-07
PGP ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਰਗ (PATH) ਠੀਕ ਹੈ।
2.
OpenPGP Security Check
2007-06-07
OpenPGP ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ
3.
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters.
2007-06-07
ਪ੍ਹੈਰਾ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ 1024 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ
4.
Out of memory.
2007-06-07
ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ।
6.
PGP Warning
2007-06-07
PGP ਚੇਤਾਵਨੀ
7.
&Retry
2007-06-07
ਮੁਡ਼ ਕੋਸ਼ਿਸ(&R)
9.
Send &Unsigned
2007-06-07
ਨਾ-ਦਸਤਖਤੀ ਭੇਜੋ(&U)
12.
Send &Encrypted
2010-01-24
ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਭੇਜੋ(&E)
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਭੇਜੋ(&E)
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਭੇਜੋ(&E)
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਭੇਜੋ(&E)
13.
Send &Unencrypted
2010-01-24
ਬਿਨ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੀ ਭੇਜੋ(&U)
2007-06-07
ਬਿਨ-ਇਨਕਰਿਪਟ ਹੀ ਭੇਜੋ(&U)
2007-06-07
ਬਿਨ-ਇਨਕਰਿਪਟ ਹੀ ਭੇਜੋ(&U)
2007-06-07
ਬਿਨ-ਇਨਕਰਿਪਟ ਹੀ ਭੇਜੋ(&U)
15.
&Send As-Is
2007-06-07
ਜਿਵੇਂ ਹੈ ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਭੇਜੋ(&S)
16.
The following error occurred: %1
2007-06-07
ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %1
17.
This is the error message of %1: %2
2007-06-07
%1 ਦਾ ਇਹ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ: %2
22.
This feature is still missing
2007-06-07
ਇਹ ਫੀਚਰ ਹਾਲ਼ੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ
24.
Encryption Key Selection
2010-01-24
ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ
25.
There is a problem with the encryption key(s) for "%1". Please re-select the key(s) which should be used for this recipient.
2007-11-01
"%1" ਲਈ ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਮੁੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਸਨੇਹੀ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ।
27.
More than one key matches "%1". Select the key(s) which should be used for this recipient.
2007-11-01
"%1" ਨਾਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਕੁੰਜੀਆਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੁੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਸਨੇਹੀ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ।
35.
error running PGP
2007-06-07
PGP ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
36.
Bad passphrase; could not decrypt.
2007-06-07
ਗਲਤ ਪ੍ਹੈਰਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ; ਡੀਕਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।
39.
Unknown error
2007-06-07
ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ
45.
Error running PGP
2007-06-07
PGP ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
47.
??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)
2007-06-07
??? (ਫਾਇਲ ~/.pgp/pubring.pkr ਨਹੀ ਲੱਭੀ)
48.
Unknown error.
2007-06-07
ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।
51.
Error running gpg
2007-06-07
gpg ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
52.
The passphrase dialog was cancelled.
2010-01-24
ਸ਼ਬਦ ਡਾਈਲਾਗ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
53.
??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)
2007-06-07
??? (ਫਾਇਲ ~/.gnupg/pubring.gpg ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ)
54.
Please enter your OpenPGP passphrase:
2007-06-07
ਆਪਣਾ OpenPGP ਪ੍ਹੈਰਾ ਦਿਓ ਜੀ:
56.
Warning
2009-08-07
ਚੇਤਾਵਨੀ
58.
Encryption Tool
2009-08-07
ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਟੂਲ
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਦ
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਦ
2007-06-07
ਇੰਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਦ
60.
Autodetect
2009-08-07
ਆਟੋ ਖੋਜ
2007-06-07
ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਖੋਜ
2007-06-07
ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਖੋਜ
2007-06-07
ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਖੋਜ
61.
GnuPG - Gnu Privacy Guard
2007-06-07
GnuPG - ਗਨੂ ਪਰੀਵਸੀ ਗਾਰਡ
62.
PGP Version 2.x
2007-06-07
PGP ਵਰਜਨ 2.x
63.
PGP Version 5.x
2007-06-07
PGP ਵਰਜਨ 5.x
64.
PGP Version 6.x
2007-06-07
PGP ਵਰਜਨ 6.x
65.
Do not use any encryption tool
2009-08-07
ਕੋਈ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਟੂਲ ਨਾ ਵਰਤੋਂ
2007-06-07
ਕੋਈ ਇੰਕਰਿਪਟ ਸੰਦ ਨਾ ਵਰਤੋਂ