Translations by Andrej Vernekar
Andrej Vernekar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Import KMail Maildirs and Folder Structure
|
|
2006-04-11 |
Uvoz pošte in strukture map iz KMaila
|
|
3. |
No directory selected.
|
|
2006-04-11 |
Ni izbranega imenika.
|
|
4. |
No files found for import.
|
|
2006-04-11 |
Ni najdenih datotek za uvoz.
|
|
5. |
Finished importing emails from %1
|
|
2006-04-11 |
Uvoz e-pošte iz %1 je končan
|
|
7. |
Finished import, canceled by user.
|
|
2006-04-11 |
Uvoz je končan, prekinjen s strani uporabnika.
|
|
8. |
Import folder %1...
|
|
2006-04-11 |
Uvozi mapo %1 ...
|
|
9. |
Could not import %1
|
|
2006-04-11 |
Ni moč uvoziti %1
|
|
10. |
Import Outlook Express Emails
|
|
2006-04-11 |
Uvozi e-sporočila iz Outlook Expressa
|
|
12. |
No Outlook Express mailboxes found in directory %1.
|
|
2006-04-11 |
V imaniku %1 ni bilo moč najti poštnih predalov Outlook Expressa.
|
|
13. |
Import folder structure...
|
|
2006-04-11 |
Uvozi strukture map ...
|
|
14. |
Finished importing Outlook Express emails
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje e-pošte iz Outlook Expressa je končano
|
|
15. |
Unable to open mailbox %1
|
|
2006-04-11 |
Ni moč odpreti poštnega predala %1
|
|
16. |
Importing OE4 Mailbox %1
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje poštnega predala %1 za OE4
|
|
17. |
Importing OE5+ Mailbox %1
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje poštnega predala %1 za OE5+
|
|
18. |
Importing OE5+ Folder file %1
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje datoteke OE5+ z mapo %1
|
|
20. |
Cannot make folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Mape %1 v KMail ni moč narediti
|
|
21. |
Cannot add message to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
V KMail ni moč dodati sporočila v mapo %1.
|
|
22. |
Error while adding message to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Napaka pri dodajanju sporočila v mapo %1 v KMailu.
|
|
23. |
Import Folders From Pegasus-Mail
|
|
2006-04-11 |
Uvozi mape iz Pegasus-Mail
|
|
24. |
<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\pmail\mail or C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "PegasusMail-Import".</p>
|
|
2006-04-11 |
<p>Izberite imenik Pegasus-Mail (vsebuje datoteke CNM, PMM in MBX). V mnogih sistemih se ta nahaja v mapi C:\PMail\mail</p><p><b>Opomba:</b> Ta uvozni filter bo uvozil mape, ne pa njihove strukture. Vendarle boste to verjetno počeli le enkrat.</p><p><b>Opomba:</b> E-pošta bo uvožena v mape s predpono pmail-</p>
|
|
25. |
Counting files...
|
|
2006-04-11 |
Štetje datotek ...
|
|
27. |
Importing new mail files ('.cnm')...
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje novih poštnih datotek (».cnm«) ...
|
|
28. |
Importing mail folders ('.pmm')...
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje poštnih map (».pmm«) ...
|
|
29. |
Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')...
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje poštnih map »UNIX« (».mbx«) ...
|
|
30. |
Unable to open %1, skipping
|
|
2006-04-11 |
Ni moč odpreti %1, preskakovanje
|
|
31. |
Importing %1
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje %1
|
|
32. |
Message %1
|
|
2006-04-11 |
Sporočilo %1
|
|
34. |
KMailCVT Import Tool
|
|
2006-04-11 |
Uvozno orodje KMailCVT
|
|
35. |
Step 1: Select Filter
|
|
2006-04-11 |
Korak 1: Izbira filtra
|
|
36. |
Step 2: Importing...
|
|
2006-04-11 |
Korak 2: Uvažanje ...
|
|
37. |
Import in progress
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje poteka
|
|
38. |
Import finished
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje končano
|
|
39. |
From:
|
|
2006-04-11 |
Od:
|
|
40. |
To:
|
|
2006-04-11 |
Za:
|
|
41. |
Current:
|
|
2006-04-11 |
Trenutno:
|
|
42. |
Importing in progress...
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje poteka ...
|
|
43. |
...
|
|
2006-04-11 |
...
|
|
44. |
Total:
|
|
2006-04-11 |
Skupaj:
|
|
45. |
Click 'Back' to import more emails or contacts
|
|
2006-04-11 |
Kliknite »Nazaj« za uvažanje dodatnih sporočil ali stikov
|
|
46. |
<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>
<br><br>
This program will help you import your email from your previous email program into KMail.<br><br><br><br>
Please select the program you would like to import from, then click 'Next'.
|
|
2006-04-11 |
<b>Dobrodošli v KMailCVT - orodju za uvažanje v KMail</b> <br><br> Ta program vam bo pomagal pri uvažanju vaših e-sporočil iz vašega prejšnjega e-poštnega programa v KMail.<br><br><br> Prosim, izberite program iz katerega želite uvažati in nato kliknite »Naprej«.
|
|
47. |
Remove &duplicate messages during import
|
|
2006-04-11 |
Odstrani po&dvojena sporočila med uvažanjem
|
|
50. |
Import Plain Text Emails
|
|
2006-04-11 |
Uvoz navadnih besedilnih sporočil
|
|
51. |
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p>Izberite imenik, ki vsebuje e-pošto. E-pošta se nahaja v mapi z enakim imenom, kot ga je imel imenik, v katerem se je nahajala, s predpono PLAIN-</p> <p>Ta filter bo uvozil vsa e-sporočila oblike .msg, .eml in .txt.</p>
|
|
52. |
Importing new mail files...
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje novih poštnih datotek ...
|
|
53. |
<p><i>Written by %1.</i></p>
|
|
2006-04-11 |
<p><i>Napisal(a) %1</i></p>
|
|
54. |
Import From OS X Mail
|
|
2006-04-11 |
Uvozi mape iz OS X Mail
|
|
55. |
<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p><b>Uvozni filter OS X</b></p><p>Ta filter uvaža e-pošto s poštnega odjemalca za Apple Mac OS X.</p>
|
|
56. |
Importing emails from %1...
|
|
2006-04-11 |
Uvažanje e-pošte iz %1 ...
|
|
58. |
Import The Bat! Mails and Folder Structure
|
|
2006-04-11 |
Uvozi krajevno pošto Thunderbirda in strukturo map
|
|
60. |
KMailCVT
|
|
2006-04-11 |
KMailCVT
|