Translations by Marta Rybczyńska
Marta Rybczyńska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
1 duplicate message not imported
%1 duplicate messages not imported
|
|
2008-10-09 |
Nie zaimportowano %1 zduplikowanej wiadomości
Nie zaimportowano %1 zduplikowanych wiadomości
Nie zaimportowano %1 zduplikowanych wiadomości
|
|
11. |
<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx files under <ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> in Windows 9x</li><li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</li></ul></p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: "OE-Import" in your local folder.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p><b>Filtr importu z Outlook Express 4/5/6</b></p> <p>Musisz znaleźć katalog gdzie są przechowywane skrzynki pocztowe. Szukaj plików .dbx lub .mbx w: <ul> <li><i>C:\Windows\Application Data</i> w Windows 9x </li><li><i>Documents and Settings</i> w Windows 2000 lub nowszych </li></ul></p><p><b>Uwaga:</b>Ponieważ możliwe jest odtworzenie struktury folderów, foldery z Outlook Express 5 i 6 zostaną umieszczone w folderze: "OE-Import".</p>
|
|
19. |
<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for D-Bus communication: %1; %2<br />Make sure <i>kmail</i> is installed.
|
|
2008-10-09 |
<b>Krytyczny:</b> Nie można uruchomić KMail dla komunikacji z D-Bus: %1; %2<br />Upewnij się, że <i>kmail</i> jest zainstalowany.
|
|
48. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
49. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
57. |
1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail
%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail
|
|
2008-10-09 |
%1 zduplikowana wiadomość nie została zaimportowana do foldera %2 w KMail
%1 zduplikowane wiadomości nie zostały zaimportowane do foldera %2 w KMail
%1 zduplikowanych wiadomości nie zostało zaimportowanych do foldera %2 w KMail
|
|
63. |
Hans Dijkema
|
|
2008-10-09 |
Hans Dijkema
|
|
65. |
Danny Kukawka
|
|
2008-10-09 |
Danny Kukawka
|
|
67. |
Laurence Anderson
|
|
2008-10-09 |
Laurence Anderson
|
|
69. |
Daniel Molkentin
|
|
2008-10-09 |
Daniel Molkentin
|
|
71. |
<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Sylpheed-Import" in your local folder.</p><p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p><b>Filtr importu z Sylpheed</b></p><p>Wybierz katalog główny poczty Sylpheed, z którego chcesz importować (zwykle: ~/Mail ).</p><p>Ponieważ możliwe jest odtworzenie struktury folderów, zostaną one umieszczone w folderze: "Sylpheed-Import".</p><p>Ten filtr odtwarza również stan wiadomości, np. Nowa lub Przekazana.</p>
|
|
80. |
<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter will import Structure Text files from an exported Lotus Notes email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other mailers that use Lotus Notes' Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages will be stored in subfolders named by the files they came from under: "LNotes-Import" in your local folder.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p><b>Filtr importu wiadomości Structured Text z Lotus Notes</b></p><p>Ten filtr importuje pliki Structured Text z programu pocztowego Lotus Notes do KMaila. Tego filtra można użyć do zaimportowania wiadomości z Lotusa lub innych programów pocztowych używających formatu Structured Text.</p><p><b>Uwaga:</b> Ponieważ możliwe jest odtworzenie struktury folderów, zostaną one umieszczone w folderze "LNotes-Import", w podfolderach nazwanych stosowanie do plików z których powstały.</p>
|
|
90. |
Counting directories...
|
|
2008-10-09 |
Zliczanie katalogów...
|
|
91. |
Counting folders...
|
|
2008-10-09 |
Zliczanie folderów...
|