Translations by Sönke Dibbern
Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Import KMail Maildirs and Folder Structure
|
|
2006-08-24 |
Nettpostornern un Ornerstruktuur ut KMail importeren
|
|
2. |
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
|
|
2006-08-24 |
<p><b>Importfilter för KMail</b></p><p>Söök den Wörtelorner vun de KMail-Nettpost ut.</p><p><b>Beacht bitte</b>: Söök nienich Dien aktuell lokaal KMail-Nettpostorner ut (normalerwies is dat ~/Mail oder ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): KMailCVT kunn denn in en Rundloop fastsitten.</p><p>Disse Filter importeert keen KMail-Ornern mit mbox-Dateien.</p><p>Ok de Struktuur vun de Ornern warrt övernahmen, se dukt ünner "KMail-Import" op.</p>
|
|
3. |
No directory selected.
|
|
2006-08-24 |
Keen Orner utsöcht.
|
|
4. |
No files found for import.
|
|
2006-08-24 |
Keen Dateien för't Importeren funnen.
|
|
5. |
Finished importing emails from %1
|
|
2007-03-06 |
Import vun Nettbreven vun %1 is afslaten
|
|
6. |
1 duplicate message not imported
%1 duplicate messages not imported
|
|
2008-10-09 |
1 dubbelt Naricht nich importeert
%1 dubbelt Narichten nich importeert
|
|
7. |
Finished import, canceled by user.
|
|
2006-08-24 |
Importeren beendt, Bruker hett afbraken
|
|
8. |
Import folder %1...
|
|
2006-08-24 |
Orner "%1" importeren...
|
|
9. |
Could not import %1
|
|
2006-08-24 |
"%1" lett sik nich importeren
|
|
10. |
Import Outlook Express Emails
|
|
2006-08-24 |
Nettbreven vun Outlook-Express importeren
|
|
11. |
<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx files under <ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> in Windows 9x</li><li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</li></ul></p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: "OE-Import" in your local folder.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p><b>Importfilter för Outlook Express 4/5/6</b></p><p>Du muttst de Steed vun Outlook Express sien Nettpostorner angeven. Wenn Du em nich kennst, söök na *.dbx- oder *.mbx-Dateien binnen<ul><li><i>C:\Windows\Anwennendaten</i> ünner Windows 98</li><li><i>C:\Dokmenten un Instellen</i> ünner Windows 2000 oder nieger</li></ul></p><p><b>Beacht bitte</b>: Ok de Struktuur vun de Ornern warrt vun Outlook Express 5 un 6 övernahmen, se dukt ünner "OE-Import" op.</p>
|
|
12. |
No Outlook Express mailboxes found in directory %1.
|
|
2006-08-24 |
Keen Nettpost vun Outlook Express binnen den Orner %1 funnen.
|
|
13. |
Import folder structure...
|
|
2006-08-24 |
Ornerstruktuur warrt importeert...
|
|
14. |
Finished importing Outlook Express emails
|
|
2007-03-06 |
Nettpost-Import ut Outlook Express afslaten.
|
|
15. |
Unable to open mailbox %1
|
|
2006-08-24 |
Postfach "%1" lett sik nich opmaken
|
|
16. |
Importing OE4 Mailbox %1
|
|
2006-08-24 |
OE4-Postfach "%1" warrt importeert
|
|
17. |
Importing OE5+ Mailbox %1
|
|
2006-08-24 |
OE5/6-Postfach "%1" warrt importeert
|
|
18. |
Importing OE5+ Folder file %1
|
|
2006-08-24 |
OE5/6-Ornerdatei "%1" warrt importeert
|
|
19. |
<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for D-Bus communication: %1; %2<br />Make sure <i>kmail</i> is installed.
|
|
2008-10-09 |
<b>Swoor Fehler</b>: KMail lett sik nich för de D-Bus-Kommunikatschoon opropen: %1, %2<br /> Beseker bitte, dat <i>kmail</i> installeert is.
|
|
20. |
Cannot make folder %1 in KMail
|
|
2006-08-24 |
Orner "%1" lett sik in KMail nich opstellen
|
|
21. |
Cannot add message to folder %1 in KMail
|
|
2006-08-24 |
Naricht lett sik nich den KMail-Orner "%1" tofögen
|
|
22. |
Error while adding message to folder %1 in KMail
|
|
2006-08-24 |
Fehler bi't Tofögen vun en Naricht na den KMail-Orner "%1"
|
|
23. |
Import Folders From Pegasus-Mail
|
|
2006-08-24 |
Nettpostornern ut Pegasus-Mail importeren
|
|
24. |
<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\pmail\mail or C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "PegasusMail-Import".</p>
|
|
2006-08-24 |
<p>Söök den Nettpostorner vun Pegasus-Mail op Dien Systeem ut (he bargt *.cnm-, *.pmm- un *.mbx-Dateien). Op vele Systemen liggt he ünner C:\pmail\mail oder C:\pmail\mail\admin.</p><p><b>Beacht bitte</b>: Ok de Struktuur vun de Ornern warrt övernahmen, se dukt ünner "PegasusMail-Import" op.</p>
|
|
25. |
Counting files...
|
|
2006-08-24 |
Dateien warrt tellt...
|
|
26. |
Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support.
|
|
2006-08-24 |
Ornerstruktuur lett sik nich inlesen, Import warrt ahn Ünnerstütten för Ünnerornern wiedermaakt
|
|
27. |
Importing new mail files ('.cnm')...
|
|
2006-08-24 |
Nieg Nettpostdateien ("*.cnm") warrt importeert...
|
|
28. |
Importing mail folders ('.pmm')...
|
|
2006-08-24 |
Nettpostornern ("*.pmm") warrt importeert...
|
|
29. |
Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')...
|
|
2006-08-24 |
"UNIX"-Nettpostornern ("*.mbx") warrt importeert...
|
|
30. |
Unable to open %1, skipping
|
|
2006-08-24 |
%1 lett sik nich opmaken, warrt övergahn
|
|
31. |
Importing %1
|
|
2006-08-24 |
%1 warrt importeert
|
|
32. |
Message %1
|
|
2006-08-24 |
Naricht %1
|
|
33. |
Parsing the folder structure...
|
|
2006-08-24 |
Ornerstruktuur warrt inleest...
|
|
34. |
KMailCVT Import Tool
|
|
2006-08-24 |
KMailCVT-Importwarktüüch
|
|
35. |
Step 1: Select Filter
|
|
2006-08-24 |
Schritt 1: Filter utsöken
|
|
36. |
Step 2: Importing...
|
|
2006-08-24 |
Schritt 2: Importeren...
|
|
37. |
Import in progress
|
|
2006-08-24 |
Import löppt
|
|
38. |
Import finished
|
|
2007-03-06 |
Import afslaten
|
|
39. |
From:
|
|
2006-08-24 |
Vun:
|
|
40. |
To:
|
|
2006-08-24 |
Na:
|
|
41. |
Current:
|
|
2006-08-24 |
Aktuell:
|
|
42. |
Importing in progress...
|
|
2006-08-24 |
Import löppt...
|
|
43. |
...
|
|
2006-08-24 |
...
|
|
44. |
Total:
|
|
2006-08-24 |
Tosamen:
|
|
45. |
Click 'Back' to import more emails or contacts
|
|
2006-08-24 |
Klick op "Torüch", wenn Du mehr Nettbreven oder Kontakten importeren wullt
|
|
46. |
<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>
<br><br>
This program will help you import your email from your previous email program into KMail.<br><br><br><br>
Please select the program you would like to import from, then click 'Next'.
|
|
2006-08-24 |
<b> Willkamen bi KMailCVT - dat KMail-Importwarktüüch</b>
<br><br>
Dit Programm hölpt Di bi't Importeren vun Nettpost ut Dien verleden Nettpostprogramm na KMail.<br><br><br><br>
Söök dat Programm ut, ut dat Du Nettpost importeren wullt, un klick op "Nakamen".
|
|
47. |
Remove &duplicate messages during import
|
|
2006-08-24 |
Bi't Importeren &dubbelt Narichten wegdoon
|
|
48. |
Your names
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
Sönke Dibbern
|