Translations by Bozidar Proevski

Bozidar Proevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
1.
Import KMail Maildirs and Folder Structure
2006-08-24
Внесување на Maildir-папки и структури на папки од КПошта
2.
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
2006-08-24
<p><b>Филтер за внесување од КПошта</b></p><p>Изберете ја основната папка на KMail што сакате да ја внесете.</p><p><b>Забелешка:</b> Никогаш не ја избирајте вашата активна локална maildir-папка од КПошта (обично ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ). Во тој случај, KMailCVT може да се заглави во бесконечна јамка. </p><p>Овој филтер не внесува папки од КПошта со mbox-датотеки.</p><p>Бидејќи е можно да се обнови структурата на датотеките, тие ќе бидат внесени под „KMail-Import“ во вашата локална папка.</p>
3.
No directory selected.
2006-08-24
Нема избрана папка.
4.
No files found for import.
2006-08-24
Нема пронајдени папки за внесување.
5.
Finished importing emails from %1
2006-08-24
Завршив со внесување е-пораки од %1
6.
1 duplicate message not imported
%1 duplicate messages not imported
2008-10-09
Не е внесена %1 порака-дупликат
Не се внесени %1 пораки-дупликати
7.
Finished import, canceled by user.
2006-08-24
Внесувањето е завршено, прекинато од корисникот.
8.
Import folder %1...
2006-08-24
Внесување на папката %1...
9.
Could not import %1
2006-08-24
Не можев да ја внесам %1
10.
Import Outlook Express Emails
2006-08-24
Внесување на пораки од Outlook Express
12.
No Outlook Express mailboxes found in directory %1.
2006-08-24
Нема пронајдени поштенски сандачиња од Outlook Express во папката %1.
13.
Import folder structure...
2006-08-24
Внесувам структура на папки...
14.
Finished importing Outlook Express emails
2006-08-24
Завршив со внесување пораки од Outlook Express
15.
Unable to open mailbox %1
2006-08-24
Не можам да го отворам пошт. сандаче %1
16.
Importing OE4 Mailbox %1
2006-08-24
Го внесувам пошт. сандаче %1 од OE4
17.
Importing OE5+ Mailbox %1
2006-08-24
Го внесувам пошт. сандаче %1 од OE5+
18.
Importing OE5+ Folder file %1
2006-08-24
Ја внесувам датотеката %1 од папката на OE5+
20.
Cannot make folder %1 in KMail
2006-08-24
Не можам да ја направам папката %1 во КПошта
21.
Cannot add message to folder %1 in KMail
2006-08-24
Не можам да ја додадам пораката во папката %1 во КПошта
22.
Error while adding message to folder %1 in KMail
2006-08-24
Грешка при додавање на пораката во папката %1 во КПошта
23.
Import Folders From Pegasus-Mail
2006-08-24
Внесување на папки од Pegasus-Mail
24.
<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\pmail\mail or C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "PegasusMail-Import".</p>
2006-08-24
<p>Изберете ја папката од Pegasus-Mail на вашиот систем (што ги содржи датотеките од тип *.CNM, *.PMM and *.MBX). На многу системи тие се наоѓаат во C:\pmail\mail или C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Забелешка:</b> Бидејќи е можно да се обнови структурата на папките, тие ќе бидат зачувани под „PegasusMail-Import“.</p>
25.
Counting files...
2006-08-24
Пребројувам датотеки...
26.
Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support.
2006-08-24
Не можам да ја анализирам структурата на папките, продолжувам со внесување без поддржка за потпапки.
27.
Importing new mail files ('.cnm')...
2006-08-24
Внесувам нови пораки („.cnm“)...
28.
Importing mail folders ('.pmm')...
2006-08-24
Внесувам папки со пораки („.pmm“)...
29.
Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')...
2006-08-24
Внесувам „UNIX“ mail-папки („.mbx“)...
30.
Unable to open %1, skipping
2006-08-24
Не можам да го отворам %1, прескокам
31.
Importing %1
2006-08-24
Внесувам %1
32.
Message %1
2006-08-24
Порака %1
33.
Parsing the folder structure...
2006-08-24
Ја анализирам структурата на папките...
34.
KMailCVT Import Tool
2006-08-24
Алатката за внесување KMailCVT
35.
Step 1: Select Filter
2006-08-24
Чекор 1: Изберете филтер
36.
Step 2: Importing...
2006-08-24
Чекор 2: Внесување...
37.
Import in progress
2006-08-24
Внесувањето е во тек
38.
Import finished
2006-08-24
Внесувањето заврши
39.
From:
2006-08-24
Од:
40.
To:
2006-08-24
До:
41.
Current:
2006-08-24
Тековна:
42.
Importing in progress...
2006-08-24
Внесувањето е во тек...
43.
...
2006-08-24
...
44.
Total:
2006-08-24
Вкупно:
45.
Click 'Back' to import more emails or contacts
2006-08-24
Кликнете „Назад“ за да внесете други пошти или контакти
46.
<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b> <br><br> This program will help you import your email from your previous email program into KMail.<br><br><br><br> Please select the program you would like to import from, then click 'Next'.
2006-08-24
<b>Добредојдовте во KMailCVT - алатката за внесување на КПошта</b> <br><br> Оваа програма ќа ви помогне да ги внесете во КПошта вашите пораки од вашата претходна програма за пошта.<br><br><br><br> Изберете ја програмата од која што сакате да ја внесете поштата и потоа кликнете „Следно“.
47.
Remove &duplicate messages during import
2006-08-24
Отстрани пораки-&дупликати при внесување
48.
Your names
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
Божидар Проевски
49.
Your emails
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.