Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
19 of 9 results
730.
<qt><p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent automatically at all. </p></qt>
i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55
i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
<qt><p>Indique se o KMail deve enviar as mensagens da sua caixa de saída durante todas verificações de novas mensagens, somente nas verificações manuais ou se não deseja que elas sejam enviadas automaticamente.</p></qt>
Translated by Marcus Gama
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<qt><p>Indique se o KMail deve enviar as mensagens da sua caixa de saída durante todas verificações de novas mensagens, somente nas verificações manuais ou se não deseja que elas sejam enviadas automaticamente. </p></qt>
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:84
840.
Do not send MDNs in response to encrypted messages
i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck)
Não enviar mensagens MDNs em resposta à mensagens criptografadas
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Não enviar MDNs em resposta a mensagens criptografadas
Suggested by Felipe Arruda
Located in rc.cpp:466
894.
Deny
i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny)
Negar
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Recusar
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:436
912.
Check to store messages encrypted
i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Marque para armazenar mensagens criptografadas
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Marque para armazenar as mensagens criptografadas
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:640
1065.
Validate certificates using CRLs
i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
Validar os certificados usando CRLs
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Validar certificados usando CRLs
Suggested by Henrique Pinto
Located in rc.cpp:699
1066.
If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP responder below.
i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
Se esta opção estiver selecionada, os certificados S/MIME serão validados on-line, usando o Protocolo de Status de Certificados On-line (OCSP). Preencha o URL do consultor OCSP abaixo.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Se esta opção estiver selecionada, os certificados S/MIME serão validados on-line, usando o Protocolo de Status de Certificados On-line (OCSP). Preencha a URL do consultor OCSP abaixo.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:702
1617.
Change te&xt color:
Alterar cor do te&xto:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Alterar a cor do te&xto:
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in configuredialog.cpp:1697
1619.
Change fo&nt:
Alterar fo&nte:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Alterar a fo&nte:
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in configuredialog.cpp:1727
1658.
Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters
Habilite esta opção para fazer com que o Outlook com®preenda os caracteres diferentes do inglês, contidos nos nomes dos anexos
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Habilite esta opção para fazer com que o Outlook® compreenda os caracteres diferentes do inglês, contidos nos nomes dos anexos
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in configuredialog.cpp:3152
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 1berto, Alexsandro Felix, Andersen Pecorone, André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Davi Garcia, Felipe Arruda, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Glênio Kestering, Gustavo Veloso, Henrique Pinto, Ivan Brasil Fuzzer, Jonathan Riddell, Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama, Og Maciel, Pablo Michael Silva, Quitho, Rafael Proença, Tiago Hillebrandt, Wanderson Santiago dos Reis, Washington Lins, csat.