Translations by yzcie

yzcie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 271 results
~
Days
2006-05-15
~
Hours
2006-05-15
小時
~
days
2006-05-15
~
General
2006-05-15
一般
~
1 minute
2006-05-15
1 分鐘
~
articles
2006-05-15
篇文章
~
1 day
2006-05-15
1 天
~
Minutes
2006-05-15
分鐘
~
&Scroll Down
2006-05-15
向下滾動(&S)
~
1 minute
2006-05-15
1 分鐘
~
&Scroll Up
2006-05-15
向上滾動(&S)
~
minutes
2006-05-15
分鐘
~
ExternalBrowser
2006-05-15
外部瀏覽器
~
1 article
2006-05-15
1 篇文章
14.
Feeds
2006-05-15
種子
38.
Your names
2009-11-08
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
39.
Your emails
2009-11-08
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
54.
Default Archive Settings
2006-05-15
預設存檔設定
55.
Disable archiving
2006-05-15
停用存檔
56.
Keep all articles
2006-05-15
保留全部文章
57.
Limit feed archive size to:
2006-05-15
種子存檔大小限制為:
58.
Delete articles older than:
2006-05-15
刪除指定時間前的文章:
59.
Do not expire important articles
2006-05-15
不使重要文章過期
65.
Minimum font size:
2006-05-15
最小字體大小:
66.
Medium font size:
2006-05-15
中等字體大小:
68.
Standard font:
2006-05-15
標準字體:
69.
Fixed font:
2006-05-15
等寬字體:
70.
Serif font:
2006-05-15
Serif 字體:
71.
Sans serif font:
2006-05-15
Sans serif 字體:
72.
&Underline links
2006-05-15
鏈結加底線(&U)
73.
Left mouse click:
2006-05-15
游標左鍵單擊:
74.
Open in Tab
2006-05-15
在分頁中開啟
75.
Open in Background Tab
2006-05-15
在後台標籤中開啟
76.
Open in External Browser
2006-05-15
在外部瀏覽器中開啟
77.
Middle mouse click:
2006-05-15
游標中鍵單擊:
79.
firefox %u
2006-05-15
firefox %u
80.
Use this command:
2006-05-15
使用此命令:
85.
Archive
2006-05-15
存檔
86.
Archive backend:
2006-05-15
存檔後端:
87.
&Configure...
2006-05-15
設定(&C)...
89.
Mar&k selected article read after
2006-05-15
將選中文章標為已讀前等(&K)
90.
sec
2006-05-15
91.
Reset search bar when changing feeds
2006-05-15
更改種子時重置搜尋欄
92.
Global
2006-05-15
全域
93.
Show tra&y icon
2006-05-15
顯示托盤圖示(&Y)
94.
Select this if you want to get notified when there are new articles.
2006-05-15
如果您想要在有新文章時取得通知,請選中此選項。
95.
Use &notifications for all feeds
2006-05-15
為全部種子使用通知(&N)
96.
&Use interval fetching
2006-05-15
使用間隔性獲取(&U)
97.
Fetch feeds every:
2006-05-15
種子獲取間隔:
98.
Startup
2006-05-15
啟動