Translations by José Nuno Pires

José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
1.
Please select a storage folder for this contact:
2009-07-17
Seleccione por favor uma pasta de armazenamento para este contacto:
2.
Please select a storage folder for this distribution list:
2009-07-17
Seleccione por favor uma pasta de armazenamento para esta lista de distribuição:
3.
Please select a storage folder:
2009-07-17
Seleccione por favor uma pasta de armazenamento:
4.
Manage Address Book Sources
2009-01-08
Gerir as Fontes do Livro de Endereços
5.
<para>By default you will be asked where to put a new Contact or Distribution List when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to configure a default folder for each of the two data items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add an address book source through <interface>%1</interface></note></para>
2009-07-17
<para>Por omissão, ser-lhe-á pedido para colocar um novo Contacto ou Lista de Distribuição quando os criar.</para><para>Por razões de conveniência, também é possível configurar uma pasta por omissão para cada um dos dois itens de dados.</para><para><note>Se a lista de pastas abaixo estiver vazia, poderá ter de adicionar uma fonte de livros de endereços através do <interface>%1</interface></note></para>
6.
Contacts
2009-07-17
Contactos
7.
Distribution Lists
2009-07-17
Listas de Distribuição