Translations by Jonathan Riddell
Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Connect
|
|
2010-07-15 |
Қосылым
|
|
1. |
History
|
|
2010-07-15 |
Журналы
|
|
2. |
KRDC
|
|
2010-07-15 |
KRDC
|
|
3. |
KDE remote desktop connection
|
|
2010-07-15 |
KDE-нің қашық үстеліне қосылуы
|
|
4. |
(c) 2007-2009, Urs Wolfer
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
(c) 1999-2003, Matthew Chapman
(c) 2009, Collabora Ltd
|
|
2011-01-02 |
(c) 2007-2009, Urs Wolfer
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
(c) 1999-2003, Matthew Chapman
(c) 2009, Collabora Ltd
|
|
6. |
Developer, Maintainer
|
|
2010-07-15 |
Құрастырушысы, жетілдірушісі
|
|
8. |
Former Developer
|
|
2010-07-15 |
Бұрыңғы құрастырушысы
|
|
10. |
Initial RDP backend
|
|
2010-07-15 |
Бастапқы RDP бағдарламасы
|
|
12. |
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
|
|
2010-07-15 |
Google Summer of Code 2007 KRDC жоба басшысы
|
|
13. |
LibVNCServer / LibVNCClient developers
|
|
2010-07-15 |
LibVNCServer / LibVNCClient құрастырушысы
|
|
14. |
VNC client library
|
|
2010-07-15 |
VNC клиент жиын файлы
|
|
15. |
Abner Silva
|
|
2010-07-15 |
Abner Silva
|
|
16. |
Telepathy Tubes Integration
|
|
2010-07-15 |
Telepathy Tubes-пен біріктіруі
|
|
17. |
Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)
|
|
2010-07-15 |
Келтірілген URL-мен KRDC-ді толық экранды режімінде (бір URL-мен ғана істейді)
|
|
18. |
URLs to connect after startup
|
|
2010-07-15 |
Жұмысты бастаған соң косылатын URL-дары
|
|
19. |
KDE Remote Desktop Client started
|
|
2010-07-15 |
KDE қашық үстел клиенті істей бастады
|
|
20. |
New Connection
|
|
2010-07-15 |
Жаңа қосылым
|
|
21. |
Copy Screenshot to Clipboard
|
|
2010-07-15 |
Экранды алмасу буферіне түсіріп алу
|
|
22. |
Screenshot
|
|
2010-07-15 |
Экранды түсіріп алу
|
|
23. |
Switch to Full Screen Mode
|
|
2010-07-15 |
Толық экранды режіміне ауысу
|
|
24. |
Full Screen
|
|
2010-07-15 |
Толық экран
|
|
26. |
Disconnect
|
|
2010-07-15 |
Ажырату
|
|
27. |
Show Local Cursor
|
|
2010-07-15 |
Жергілікті меңзерді көрсету
|
|
28. |
Local Cursor
|
|
2010-07-15 |
Жергілікті меңзер
|
|
29. |
Grab All Possible Keys
|
|
2010-07-15 |
Мүмкіндігінше барлық перне басуын қағып алу
|
|
30. |
Grab Keys
|
|
2010-07-15 |
Перне басуын қағып алу
|
|
31. |
Scale Remote Screen to Fit Window Size
|
|
2010-07-15 |
Қашықтағы экранын терезесіне шақтап масштабтау
|
|
32. |
Scale
|
|
2010-07-15 |
Масштабтау
|
|
33. |
Bookmarks
|
|
2010-07-15 |
Бетбелгілері
|
|
34. |
The entered address does not have the required form.
|
|
2010-07-15 |
Келтірілген адресте керек пішін жоқ
|
|
35. |
Malformed URL
|
|
2010-07-15 |
Жарамсыз URL
|
|
36. |
The entered address cannot be handled.
|
|
2010-07-15 |
Келтірілген адрес жарамсыз.
|
|
37. |
Unusable URL
|
|
2010-07-15 |
URL пайдалануға келмейді
|
|
38. |
Connecting to %1
|
|
2010-07-15 |
%1 дегенге қосылу
|
|
39. |
Authenticating at %1
|
|
2010-07-15 |
%1 дегенде аутентификациялану
|
|
40. |
Preparing connection to %1
|
|
2010-07-15 |
%1 дегенге қосылуға дайындалу
|
|
41. |
Connected to %1
|
|
2010-07-15 |
%1 дегенге қосылу
|
|
42. |
KDE Remote Desktop Client (Full Screen)
|
|
2010-07-15 |
KDE қашық үстел клиенті (толық экранды)
|
|
43. |
The selected host cannot be handled.
|
|
2010-07-15 |
Таңдалған хост жарамсыз.
|
|
44. |
Add Bookmark
|
|
2010-07-15 |
Бетбелгілеу
|
|
45. |
Close Tab
|
|
2010-07-15 |
Қойындыны жабу
|
|
46. |
Switch to Window Mode
|
|
2010-07-15 |
Терезелі режіміне ауысу
|
|
47. |
Window Mode
|
|
2010-07-15 |
Терезелі режім
|
|
48. |
Minimize Full Screen Window
|
|
2010-07-15 |
Толық экран терезесін түю
|
|
49. |
Stick Toolbar
|
|
2010-07-15 |
Құралдар панелін жапсыру
|
|
50. |
Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?
|
|
2010-07-15 |
KDE қашық үстел клиентінен шықпақсыз ба?
|
|
51. |
Confirm Quit
|
|
2010-07-15 |
Шығуды құптау
|
|
52. |
<h1>KDE Remote Desktop Client</h1><br /><br />What would you like to do?<br />
|
|
2011-01-02 |
<h1>KDE қашық үстел клиенті</h1><br /><br />Не істемексіз?<br />
|
|
53. |
Connect to:
|
|
2010-07-15 |
Келесіге қосылу:
|
|
54. |
Goto Address
|
|
2010-07-15 |
Баратын адрес
|