Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
2.
KRDC
2010-11-05
KRDC
10.
Initial RDP backend
2010-12-16
Početna RDP pozadina
12.
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
2010-12-16
Google Summer of Code 2007 KRDC projektni mentor
16.
Telepathy Tubes Integration
2010-12-16
Integracija telepatskih cijevi
19.
KDE Remote Desktop Client started
2010-12-16
KDE udaljeni desktop klijent pokrenut
23.
Switch to Full Screen Mode
2010-12-16
Prebaci se u način rada cijelog ekrana
31.
Scale Remote Screen to Fit Window Size
2010-12-16
Skaliranje daljinskog ekrana da bi stao u veličinu prozora
39.
Authenticating at %1
2010-12-16
Provjera autentičnosti na %1
41.
Connected to %1
2010-12-16
Povezan na %1
42.
KDE Remote Desktop Client (Full Screen)
2010-12-16
KDE klijent za udaljenu radnu površinu, puni ekran
61.
Remember open sessions for next startup
2010-12-16
Zapamti da otvorene sesije za novo podizanje
67.
Keep aspect ratio when scaling
2010-12-16
Zadrži omjer stanovišta kada skaliraš
92.
Desktop &type:
2010-12-16
&Vrsta radne površine :
98.
&Keyboard layout:
2010-12-16
Raspored &tastature:
105.
American Dvorak (en-dv)
2010-12-18
američki, dvorak (en-dv)
122.
Korean (ko)
2010-12-16
140.
Private Key Management
2010-12-16
Upraljanje privatnim ključem
150.
Session Name
2010-12-17
Naziv sesije
157.
Sound:
2010-12-17
Zvuk:
163.
Attach to Windows Server console
2010-12-17
Prikači na konzolu Windows Servera
167.
Default user name:
2010-12-17
Podrazumjevano korisničko ime:
178.
Remove
2010-12-17
Ukloni
179.
General
2010-12-17
Opšte
192.
%1 wants to share his/her desktop with you
2010-12-17
%1 želi da dijeli njegovu/njenu radnu površinu sa tobom
198.
Key Files (*.key)
2010-12-17
Datoteke ključeva (*.key)
199.
Open DSA Key File
2010-12-17
Otovri DSA datoteku ključa
207.
Invalid username or password
2010-12-17
Netačno korisničko ime ili šifra
216.
<html>Enter the address here.<br /><i>Example: nxserver (host)</i></html>
2010-12-17
<html> Unesite adresu ovdje.<br /><i>Primjer: nxserver (host)</i></html>
221.
The version of "rdesktop" you are using (%1) is too old: rdesktop 1.3.2 or greater is required.
2010-12-17
Verzija "rdsektop" koju koristite (%1) je previše stara. Potreban je rdesktop 1.3.2 ili noviji.
234.
<html>Enter the address here.<br /><i>Example: vncserver:1 (host:port / screen)</i></html>
2010-12-17
<html> Unesite adresu ovdje.<br /><i>Primjer: vncserver:1 (host:port / screen)</i></html>