Translations by Bozidar Proevski

Bozidar Proevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 425 results
1.
Host Properties
2006-04-19
Својства на компјутерот
2.
&Name/address:
2006-04-19
&Име/адреса:
3.
<b>Name / Address field</b> <p> Here you can enter the host name or address.<br> The host may be specified in a number of ways: <p> <i>single host</i> <p> This is the most common format. You may specify a host either by an abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address. </p> <i>netgroups</i> <p> NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup members is consider in checking for membership. Empty host parts or those containing a single dash (-) are ignored. </p> <i>wildcards</i> <p> Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as a.b.cs.foo.edu. </p> <i>IP networks</i> <p> You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 bits of host). </p>
2006-04-19
<b>Поле за име/адреса</b> <p> Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот.<br> Компјутерот може да биде зададен на различни начини: <p> <i>единечен компјутер</i> <p> Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое се препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или IP-адресата. </p> <i>мрежни групи</i> <p> Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство се зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни имиња на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат. </p> <i>џокер-знаци</i> <p> Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, *.cs.foo.edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие џокер-знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон не вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu. </p> <i>IP-мрежи</i> <p> Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP (под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска како адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален формат со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ или „/22“, додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични подмрежи со десет бита за компјутерот). </p>
4.
&Public access
2006-04-19
&Јавен пристап
5.
<b>Public access</b> <p> If you check this, the host address will be a single wildcard , which means public access. This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field. </p>
2006-04-19
<b>Јавен пристап</b> <p> Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што значи јавен пристап. Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса. </p>
9.
&Insecure
2006-04-19
&Небезбедно
11.
&Sync
2006-04-19
&Синхронизација
12.
<b>Sync</b> <p> This option requests that all file writes be committed to disk before the write request completes. This is required for complete safety of data in the face of a server crash, but incurs a performance hit. </p> <p> The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready. </p>
2006-04-19
<b>Синхронизација</b> <p> Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот пред да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на перформансите. </p> <p> Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците тогаш кога е подготвен. </p>
13.
No w&delay
2006-04-19
Без w&delay
14.
<b>No wdelay</b> <p> This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another related write request may be in progress or may arrive soon. This allows multiple write requests to be committed to disk with the one operation which can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is available to turn it off. </p>
2006-04-19
<b>Без wdelay</b> <p> Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање за запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да бидат предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги подобрува перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани барања, ова однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно да се исклучи оваа опција. </p>
15.
No &hide
2006-04-19
Без &криење
16.
<b>No hide</b> <p> This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "hidden". </p> <p> Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an appropriately authorized client will be able to move from the parent to that filesystem without noticing the change. </p> <p> However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to have the same inode number. </p> <p> The nohide option is currently only effective on single host exports. It does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports. </p> <p> This option can be very useful in some situations, but it should be used with due care, and only after confirming that the client system copes with the situation effectively. </p>
2006-04-19
<b>Без криење</b> <p> Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, ако серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на другиот, тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има достап до нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму каде што е монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е „скриен“. </p> <p> Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој датотечен систем без да ја забележи смената. </p> <p> Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш е возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да го имаат истиот inode-број. </p> <p> Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен компјутер. Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или џокер-знаци. </p> <p> Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да се снајде со ситуацијата. </p>
17.
No su&btree check
2006-04-19
Без проверка на подсте&бло
18.
<b>No subtree check</b> <p> This option disables subtree checking, which has mild security implications, but can improve reliability is some circumstances. </p> <p> If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called the subtree_check. </p> <p> In order to perform this check, the server must include some information about the location of the file in the "filehandle" that is given to the client. This can cause problems with accessing files that are renamed while a client has them open (though in many simple cases it will still work). </p> <p> subtree checking is also used to make sure that files inside directories to which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general access. </p> <p> As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree checks enabled. </p>
2006-04-19
<b>Без проверка на потстебло</b> <p> Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни импликации за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои околности. </p> <p> Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, тогаш секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само дали е датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што е лесно) туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа проверка се вика проверка за потстебло. </p> <p> За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This can cause problems with accessing files that are renamed while a client has them open (though in many simple cases it will still work). </p> <p> subtree checking is also used to make sure that files inside directories to which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general access. </p> <p> As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree checks enabled. </p>
19.
Insecure loc&ks
2006-04-19
Небезбедни &заклучувања
30.
Allowed &Hosts
2006-04-19
Дозволени &компјутери
31.
A list of allowed hosts
2006-04-19
Листа на дозволените компјутери
32.
Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via NFS. The first column shows the name or address of the host, the second column shows the access parameters. The name '*' donates public access.
2006-04-19
Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку NFS до овој именик. Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона ги покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап.
33.
&Add Host...
2006-04-19
&Додај компјутер...
34.
Mo&dify Host...
2006-04-19
Из&мени компјутер...
35.
&Remove Host
2006-04-19
&Отстрани компјутер
36.
Name/Address
2006-04-19
Име/Адреса
37.
Parameters
2006-04-19
Параметри
38.
Folder:
2006-04-19
Папка:
39.
S&hare this folder in the local network
2006-04-19
&Дели ја папкава во локалната мрежа
40.
Share with &NFS (Linux/UNIX)
2006-04-19
Дели со &NFS (Linux/UNIX)
41.
NFS Options
2006-04-19
Опции за NFS
42.
Pu&blic
2006-04-19
Ј&авно
44.
More NFS Op&tions
2006-04-19
Повеќе о&пции за NFS
45.
Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))
2006-04-19
Дели со S&amba (Microsoft(R) Windows(R))
46.
Samba Options
2006-04-19
Опции за Samba
47.
Name:
2006-04-19
Име:
48.
P&ublic
2006-04-19
Ја&вно
49.
Mor&e Samba Options
2006-04-19
Пов&еќе опции за Samba
50.
Users
2006-04-19
Корисници
51.
All U&nspecified Users
2006-04-19
Сите не&наведени корисници
52.
Allow
2006-04-19
Дозволи
53.
Reject
2006-04-19
Одбиј
54.
Spec&ified Users
2006-04-19
Наведени кор&исници
55.
Name
2006-04-19
Име
56.
UID
2006-04-19
UID
57.
GID
2006-04-19
GID
58.
Access Rights
2006-04-19
Права за пристап
59.
A&dd User...
2006-04-19
&Додај корисник...
60.
E&xpert
2006-04-19
Ек&сперт
61.
Add &Group...
2006-04-19
Додај &група...
62.
Remo&ve Selected
2006-04-19
&Отстрани ги избраните
66.
User Settings
2006-04-19
Кориснички поставувања
67.
&Valid users:
2006-04-19
&Валидни корисници:
68.
&Admin users:
2006-04-19
&Админ. корисници: