|
1.
|
|
|
Please be patient
|
|
|
|
Veuillez patienter
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:74
|
|
2.
|
|
|
Okular could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. This program is essential for the export function to work. You can, however, convert the DVI-file to PDF using the print function of Okular, but that will often produce documents which print okay, but are of inferior quality if viewed in Acrobat Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of your TeX distribution which includes the 'dvipdfm' program.
Hint to the perplexed system administrator: Okular uses the PATH environment variable when looking for programs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Okular ne peut pas trouver le programme « [nbsp] dvipdfm [nbsp] » sur votre ordinateur. Ce programme est essentiel pour le travail de la fonction exporter. Vous pouvez cependant convertir le fichier DVI en PDF en utilisant la fonction Imprimer d'Okular [nbsp] ; cela produira des documents qui s'imprime bien, mais qui sont de qualité inférieure s'il sont affichés par Acrobat Reader. Il peut être intéressant de mettre à jour votre distribution TeX vers une version plus récente incluant le programme « [nbsp] dvipdfm [nbsp] ».
Astuce pour l'administrateur du système qui serait perplexe [nbsp] : Okular utilise la variable d'environnement PATH quand il cherche des programmes.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:234
|
|
3.
|
|
|
*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)
|
|
|
|
*.pdf|Format de document portable (*.pdf)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:247
|
|
4.
|
|
|
Export File As
|
|
|
|
Exporte le fichier sous
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:247 dviexport.cpp:334
|
|
5.
|
|
|
The file %1
exists. Do you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le fichier %1
existe. Voulez-vous l'écraser [nbsp] ?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:255 dviexport.cpp:342
|
|
6.
|
|
|
Overwrite File
|
|
|
|
Écraser le fichier
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:256 dviexport.cpp:343
|
|
7.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Écraser
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:257 dviexport.cpp:344
|
|
8.
|
|
|
Using dvipdfm to export the file to PDF
|
|
|
|
En train d'utiliser dvipdfm pour exporter le fichier vers PDF
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:263
|
|
9.
|
|
|
Okular is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
|
|
|
|
Okular est en train d'utiliser le programme externe «[nbsp] dvipdfm[nbsp] » pour convertir votre fichier DVI en PDF. Parfois cela prend du temps car dvipdfm doit générer ses propres polices matricielles. Veuillez patienter.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:264
|
|
10.
|
|
|
Waiting for dvipdfm to finish...
|
|
|
|
Attend que dvipdfm termine...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:268
|