Translations by José Carlos Monteiro

José Carlos Monteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1.
hex.
2006-04-22
hex.
2.
Variable
2006-04-22
Variável
3.
Synchronize
2006-04-22
Sincronizar
4.
0
2006-04-22
0
5.
Invalid format
2006-04-22
Formato Inválido
6.
Could not open file
2006-04-22
Impossível abrir ficheiro
7.
Write error
2006-04-22
Erro de escrita
8.
Could not open file for writing
2006-04-22
Impossível escrever no ficheiro
9.
Load Palette
2006-04-22
Ler a Paleta
10.
Select a palette:
2006-04-22
Seleccione uma paleta:
11.
Custom Colors
2006-04-22
Cores Personalizadas
12.
Recent Colors
2006-04-22
Cores Recentes
13.
*|All Files
2006-04-22
*|Todos os Ficheiros
14.
Open File
2006-04-22
Abrir um Ficheiro
15.
Add Color
2006-04-22
Adicionar uma Cor
16.
At cursor
2006-04-22
No cursor
17.
Overwrite
2006-04-22
Sobrepor
18.
Color at Cursor
2006-04-22
Cor no Cursor
19.
Name
2006-04-22
Nome
20.
The current file has been modified. Do you want to save it?
2008-01-14
O ficheiro actual foi modificado. Deseja gravá-lo?
2006-04-22
O ficheiro actual foi modificado. Quer gravá-lo?
2006-04-22
O ficheiro actual foi modificado. Quer gravá-lo?
21.
Do Not Save
2006-04-22
Não Gravar
22.
New &Window
2006-04-22
Nova &Janela
23.
Show &Color Names
2006-04-22
Mostrar os Nomes das &Cores
24.
Hide &Color Names
2006-04-22
Esconder os Nomes das &Cores
25.
From &Palette
2006-04-22
Da &Paleta
26.
From &Screen
2006-04-22
Do E&crã
27.
Ready.
2006-04-22
Pronto.
28.
All Files
2006-04-22
Todos os Ficheiros
29.
A Document with this name already exists. Do you want to overwrite it?
2006-04-22
Já existe um documento com esse nome. Queres gravar por cima?
30.
KColorEdit
2006-04-22
KColorEdit
31.
File to open
2006-04-22
O ficheiro a abrir
32.
Rewrote UI code to be KDE standards compliant
2006-04-22
Reescrita do código da UI para estar em conformidade com as normas do KDE
33.
&Color
2006-08-27
&Cor
34.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-31
José Nuno Pires,Pedro Morais
35.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-31
jncp@netcabo.pt,morais@kde.org