Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
SVG port
|
|
2009-06-09 |
Porte a SVG
|
|
~ |
(c) 1999-2006, The KTuberling Developers
|
|
2009-06-09 |
(c) 1999-2006, Los desarrolladores de KTuberling
|
|
~ |
Developer
|
|
2009-06-09 |
Desarrollador
|
|
1. |
Potato game for kids
|
|
2009-06-09 |
Xuegu de Pataques pa neños
|
|
2. |
A program original by <email address='%1'>Éric Bischoff</email>
and John Calhoun.
This program is dedicated to my daughter Sunniva.
|
|
2009-06-09 |
Un programa orixinal de <email address='%1'>Éric Bischoff </email>
y John Calhoun.
Esti programa ta dedicáu a la mio fia Sunniva.
|
|
3. |
KTuberling
|
|
2009-06-09 |
KTuberling
|
|
4. |
(c) 1999-2009, The KTuberling Developers
|
|
2010-04-12 |
(c) 1999-2009, The KTuberling Developers
|
|
5. |
Albert Astals Cid
|
|
2009-06-09 |
Albert Astals Cid
|
|
6. |
Maintainer
|
|
2010-04-12 |
Encargáu
|
|
7. |
Éric Bischoff
|
|
2009-06-09 |
Éric Bischoff
|
|
8. |
Former Developer
|
|
2010-04-12 |
Anterior desendolcador
|
|
9. |
John Calhoun
|
|
2009-06-09 |
John Calhoun
|
|
10. |
Original concept and artwork
|
|
2009-06-09 |
Conceutu orixinal y diseños
|
|
11. |
Agnieszka Czajkowska
|
|
2009-06-09 |
Agnieszka Czajkowska
|
|
12. |
New artwork
|
|
2009-06-09 |
Nuevu diseñu
|
|
13. |
Bas Willems
|
|
2009-06-09 |
Bas Willems
|
|
14. |
Roger Larsson
|
|
2009-06-09 |
Roger Larsson
|
|
15. |
Sounds tuning
|
|
2009-06-09 |
Axuste de soníos
|
|
16. |
Dolores Almansa
|
|
2009-06-09 |
Dolores Almansa
|
|
17. |
Potato to open
|
|
2009-06-09 |
Abrir Papá Patata
|
|
18. |
&Game
|
|
2009-06-09 |
Xue&gu
|
|
19. |
&Playground
|
|
2009-06-09 |
Cam&pu de xuegu
|
|
20. |
&Speech
|
|
2009-06-09 |
&Voz
|
|
21. |
Main Toolbar
|
|
2009-06-09 |
Barra de ferramientes principal
|
|
22. |
Your names
|
|
2009-12-03 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
23. |
Your emails
|
|
2009-12-03 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
24. |
Error while loading the playground.
|
|
2009-06-09 |
Error al cargar el campu de xuegu.
|
|
25. |
Error while loading the sound file.
|
|
2009-06-09 |
Error al cargar el ficheru de soníu.
|
|
26. |
Save &as Picture...
|
|
2009-06-09 |
Guard&ar como imaxe...
|
|
27. |
&No Sound
|
|
2009-06-09 |
E&nsin soníu
|
|
28. |
&Lock Aspect Ratio
|
|
2009-06-09 |
B&loquiar la relación d'aspeutu
|
|
29. |
KTuberling files
|
|
2009-06-09 |
Ficheros KTuberling
|
|
30. |
All files
|
|
2009-06-09 |
Tolos ficheros
|
|
31. |
The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version.
|
|
2010-04-12 |
El ficheru atroxáu ye d'una versión antigua de KTuberling y por desgracia nun puede abrise con esta versión.
|
|
32. |
Could not load file.
|
|
2009-06-09 |
Nun pudo cargase'l ficheru
|
|
33. |
Could not save file.
|
|
2009-06-09 |
Nun pudo guardase'l ficheru
|
|
34. |
Unknown picture format.
|
|
2009-06-09 |
Formatu gráficu desconocíu.
|
|
35. |
Print %1
|
|
2009-06-09 |
Imprentar %1
|
|
36. |
Could not print picture.
|
|
2009-06-09 |
Nun pudo imprentase la imaxe.
|
|
37. |
Picture successfully printed.
|
|
2009-06-09 |
Imaxe imprentada corréutamente.
|