Translations by Chusslove Illich
Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
ball
balls
|
|
2009-07-17 |
лоптица
лоптице
лоптица
|
|
2. |
column
columns
|
|
2009-07-17 |
колона
колоне
колона
|
|
3. |
row
rows
|
|
2009-07-17 |
ред
реда
редова
|
|
4. |
Time: 00:00
|
|
2009-07-17 |
време: 00:00
|
|
5. |
Size: 00 x 00
|
|
2009-07-17 |
величина: 00 × 00
|
|
6. |
Start Tutorial
|
|
2009-07-17 |
Покрени туторијал
|
|
7. |
Start tutorial
|
|
2009-07-17 |
Покрени туторијал
|
|
8. |
<qt>The <b>tutorial</b> is a fast, user friendly and interactive way to learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><i>Туторијал</i> је брз, предусретљив и интерактиван начин да научите правила игре. Покрените га уколико их не знате!</qt>
|
|
9. |
New Sandbox Game
|
|
2009-07-17 |
Нова партија на полигону
|
|
10. |
Start a new sandbox game
|
|
2009-07-17 |
Покрени нову партију на полигону
|
|
11. |
<qt><p>In a <b>sandbox game</b>, the solution is displayed at the beginning of the game. This is useful to understand the game principles.</p><p>However: after a while, it is not really fun and you should try to start a real game!</p></qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><p>У <b>партији на полигону</b> решење је приказано на почетку игре, како бисте лакше разумели принципе игре.</p><p>Међутим, након неког времена, ово престаје да буде забавно и требало би да започнете праву партију!</p></qt>
|
|
12. |
Done!
|
|
2009-07-17 |
Готово!
|
|
13. |
<qt><ul><li>First, you have to place all the balls on the black box. To guess the correct positions of the balls and see how they interact with laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black box.</li><li><b>When you think you are done</b>, you should click here.</li></ul><p>Note that it is only possible to click here if you have placed the correct number of balls.</p></qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><ul><li>Прво морате да поставите све лоптице у црну кутију. Да бисте погодили исправан положај лоптица и видели како реагују на ласерске зраке, користите ласере постављене око црне кутије.</li><li><i>Када вам се учини да сте завршили</i>, кликните овде.</li></ul><p>Овде можете кликнути само уколико сте поставили исправан број лопти.</p></qt>
|
|
14. |
Give up the game
|
|
2009-07-17 |
Одустајем
|
|
15. |
<qt><p>Choose "<b>Solve</b>" if you want to give up the current game. The solution will be displayed.</p><p>If you placed all the balls and do not want to give up, choose "Done!".</p></qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><p>Изаберите <interface>Реши</interface> уколико желите да одустанете од текуће партије, и приказаће вам се решење.</p><p>Ако сте поставили све лоптице и не желите да одустанете, изаберите <interface>Готово!</interface>.</p></qt>
|
|
16. |
Move Down
|
|
2009-07-17 |
Помери надоле
|
|
17. |
Move Up
|
|
2009-07-17 |
Помери нагоре
|
|
18. |
Move Left
|
|
2009-07-17 |
Помери улево
|
|
19. |
Move Right
|
|
2009-07-17 |
Помери удесно
|
|
20. |
Switch Ball or Shoot Laser
|
|
2009-07-17 |
Промени лопту или опали ласер
|
|
21. |
Switch Marker
|
|
2009-07-17 |
Промени маркер
|
|
22. |
Note: You can change<br />the parameters of<br />custom games in the<br />Settings dialog.
|
|
2009-07-17 |
<html>Напомена:<br />параметре посебне игре<br />можете променити у<br />дијалогу за подешавање.</html>
|
|
23. |
First, you need to remove 1 ball from the black box.
First, you need to remove %1 balls from the black box.
|
|
2009-07-17 |
Прво морате да уклоните %1 лопту из црне кутије.
Прво морате да уклоните %1 лопте из црне кутије.
Прво морате да уклоните %1 лопти из црне кутије.
|
|
24. |
To check if you successfully guessed the ball positions, click here!
|
|
2009-07-17 |
Кликните овде да проверите да ли сте успешно погодили положаје лопти!
|
|
25. |
You need to place 1 more ball on the black box.
You need to place %1 more balls on the black box.
|
|
2009-07-17 |
Треба да поставите још %1 лопту у црну кутију.
Треба да поставите још %1 лопте у црну кутију.
Треба да поставите још %1 лопти у црну кутију.
|
|
26. |
Game over.
|
|
2009-07-17 |
Крај игре.
|
|
27. |
Game paused.
|
|
2009-07-17 |
Игра је паузирана.
|
|
28. |
Tutorial
|
|
2009-07-17 |
Туторијал
|
|
29. |
1 ball too many!
%1 balls too many!
|
|
2009-07-17 |
%1 лопта превише!
%1 лопте превише!
%1 лопти превише!
|
|
30. |
No more balls to place
|
|
2009-07-17 |
Нема више лопти за постављање
|
|
31. |
1 ball to place
%1 balls to place
|
|
2009-07-17 |
%1 лопта за постављање
%1 лопте за постављање
%1 лопти за постављање
|
|
32. |
Game over
|
|
2009-07-17 |
Крај игре
|
|
33. |
Time: %1
|
|
2009-07-17 |
време: %1
|
|
34. |
Size: %1 x %2
|
|
2009-07-17 |
величина: %1×%2
|
|
35. |
Clicking on "Done!" is the normal way to check the positions of the balls at the end of the game. However, it is not possible in the tutorial to end the game before you reached the last step.
Please first finish the tutorial.
|
|
2009-07-17 |
<qt><p>Клик на <interface>Готово!</interface> је уобичајен начин да проверите положаје лопти на крају игре. Међутим, у туторијалу игру не можете завршити пре него што стигнете до последњег корака.</p><p>Прво завршите туторијал.</p></qt>
|
|
36. |
Check positions
|
|
2009-07-17 |
Провери положаје
|
|
37. |
Your final score is: %1.<br />You did really well!
|
|
2009-07-17 |
<html>Коначни резултат: %1.<br />Ово је било баш добро!</html>
|
|
38. |
But it does not count<br />because <b>it is the sandbox!</b>
|
|
2009-07-17 |
Али се неће рачунати<br />пошто је <i>на полигону</i>!
|
|
39. |
Your final score is: %1.<br />I guess you need more practise.
|
|
2009-07-17 |
<html>Коначни резултат: %1.<br />Треба више да вежбате.</html>
|
|
40. |
Game paused.<br />Press "%1" to resume.
|
|
2009-07-17 |
<html>Игра је паузирана.<br />Притисните „%1“ за наставак.</html>
|
|
41. |
Do you want to cancel the current custom game and start a new one with the new parameters?
|
|
2009-07-17 |
Желите ли да откажете текућу посебну партију и започнете нову са новим параметрима?
|
|
42. |
Start new game
|
|
2009-07-17 |
Започни нову партију
|
|
43. |
Custom Game
|
|
2009-07-17 |
Посебна партија
|
|
44. |
Sorry, you may not give up during the tutorial.
|
|
2009-07-17 |
Не можете одустати током туторијала.
|
|
45. |
Solve
|
|
2009-07-17 |
Реши
|
|
46. |
You placed all the balls. Great!
You should now click on "Done!" to end the game and check if you guessed correctly.
So, do you really want to give up this game?
|
|
2009-07-17 |
<qt><p>Поставили сте све лопте. Сјајно!</p><p>Сада треба да кликнете на <interface>Готово!</interface> за завршетак игре и проверу да ли сте исправно погодили положаје.</p><p>Дакле, желите ли заиста да одустанете од ове партије?</p></qt>
|
|
47. |
Give up
|
|
2009-07-17 |
Одустајем
|
|
48. |
You should place %1 ball!
You should place %1 balls!
|
|
2009-07-17 |
Треба да поставите %1 лопту!
Треба да поставите %1 лопте!
Треба да поставите %1 лопти!
|
|
49. |
You have placed %1.
You have placed %1.
|
|
2009-07-17 |
Поставили сте %1.
Поставили сте %1.
Поставили сте %1.
|
|
50. |
Do you really want to give up this game?
|
|
2009-07-17 |
Желите ли заиста да одустанете од ове партије?
|