Translations by Marek Laane
Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
ball
balls
|
|
2009-07-17 |
palli
palli
|
|
2. |
column
columns
|
|
2009-07-17 |
veerg
veergu
|
|
3. |
row
rows
|
|
2009-07-17 |
rida
rida
|
|
4. |
Time: 00:00
|
|
2008-10-04 |
Aeg: 00:00
|
|
6. |
Start Tutorial
|
|
2008-10-04 |
&Treening
|
|
7. |
Start tutorial
|
|
2008-10-04 |
Treening
|
|
8. |
<qt>The <b>tutorial</b> is a fast, user friendly and interactive way to learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt><b>Treening</b> on kiire, kasutajasõbralik ja interaktiivne mängureeglite omandamise viis. Käivita see, kui sa ei tunne veel mängu!</qt>
|
|
9. |
New Sandbox Game
|
|
2008-10-04 |
Uus liivakastimäng
|
|
10. |
Start a new sandbox game
|
|
2008-10-04 |
Uue liivakastimängu käivitamine
|
|
11. |
<qt><p>In a <b>sandbox game</b>, the solution is displayed at the beginning of the game. This is useful to understand the game principles.</p><p>However: after a while, it is not really fun and you should try to start a real game!</p></qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt><p><b>Liivakastimängus</b> näidatakse lahendust kohe mängu alguses. See on abiks mängu põhimõtete omandamisel.</p><p>Kuid see muutub peagi tüütavaks ja sütitab tahtmise käivitada pärismäng!</p></qt>
|
|
12. |
Done!
|
|
2008-10-04 |
Valmis!
|
|
13. |
<qt><ul><li>First, you have to place all the balls on the black box. To guess the correct positions of the balls and see how they interact with laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black box.</li><li><b>When you think you are done</b>, you should click here.</li></ul><p>Note that it is only possible to click here if you have placed the correct number of balls.</p></qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><ul><li>Kõigepealt tuleb asetada kõik pallid musta kasti. Pallide õige positsiooni äraarvamiseks ning nägemaks, kuidas nad reageerivad laserikiirtele, kasuta musta kasti ümber paigutatud lasereid.</li><li><b>Kui arvad, et oled valmis</b>, klõpsa siia.</li></ul><p>Arvesta, et siia saab klõpsata alles siis, kui oled paika asetanud vajaliku arvu palle.</p></qt>
|
|
14. |
Give up the game
|
|
2008-10-04 |
Anna alla
|
|
15. |
<qt><p>Choose "<b>Solve</b>" if you want to give up the current game. The solution will be displayed.</p><p>If you placed all the balls and do not want to give up, choose "Done!".</p></qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt><p>Vali "<b>Lahenda</b>", kui soovid aktiivsest mängust loobuda. Seejärel näidatakse lahendust.</p><p>Kui oled asetanud paika kõik pallid ega soovi alla anda, vali "Valmis!"</p></qt>
|
|
20. |
Switch Ball or Shoot Laser
|
|
2008-10-04 |
Lülita palli või laserit
|
|
21. |
Switch Marker
|
|
2008-10-04 |
Lülita markerit
|
|
22. |
Note: You can change<br />the parameters of<br />custom games in the<br />Settings dialog.
|
|
2009-07-17 |
Märkus: kohandatud<br />mängude parameetreid<br />saab muuta<br />seadistustedialoogis.
|
|
23. |
First, you need to remove 1 ball from the black box.
First, you need to remove %1 balls from the black box.
|
|
2008-10-04 |
Kõigepealt tuleb eemaldada mustast kastist 1 pall.
Kõigepealt tuleb eemaldada mustast kastist %1 palli.
|
|
24. |
To check if you successfully guessed the ball positions, click here!
|
|
2009-07-17 |
Kontrollimaks, kas oled pallide asukoha korrektselt ära arvanud, klõpsa siia!
|
|
25. |
You need to place 1 more ball on the black box.
You need to place %1 more balls on the black box.
|
|
2008-10-04 |
Musta kasti tuleb asetada veel 1 pall.
Musta kasti tuleb asetada veel %1 palli.
|
|
26. |
Game over.
|
|
2008-10-04 |
Mäng on läbi.
|
|
27. |
Game paused.
|
|
2008-10-04 |
Mäng on seisatud.
|
|
28. |
Tutorial
|
|
2008-10-04 |
Treening
|
|
29. |
1 ball too many!
%1 balls too many!
|
|
2009-07-17 |
1 pall ülearu!
%1 palli ülearu!
|
|
30. |
No more balls to place
|
|
2009-07-17 |
Pole rohkem palle asetada
|
|
31. |
1 ball to place
%1 balls to place
|
|
2008-10-04 |
Veel 1 pall asetada
Veel %1 palli asetada
|
|
32. |
Game over
|
|
2008-10-04 |
Mäng on läbi
|
|
33. |
Time: %1
|
|
2008-10-04 |
Aeg: %1
|
|
34. |
Size: %1 x %2
|
|
2008-10-04 |
Suurus: %1 x %2
|
|
35. |
Clicking on "Done!" is the normal way to check the positions of the balls at the end of the game. However, it is not possible in the tutorial to end the game before you reached the last step.
Please first finish the tutorial.
|
|
2008-10-04 |
Kõige mõistlikum on mängu lõpus pallide asetust kontrollida klõpsuga nupule "Valmis!" Treeningul ei saa siiski mängu lõpetada, enne kui oled jõudnud viimase sammuni.
Palun läbi kõigepealt treening.
|
|
36. |
Check positions
|
|
2008-10-04 |
Kontroll asetust
|
|
37. |
Your final score is: %1.<br />You did really well!
|
|
2008-10-04 |
Lõplik punktisumma on: %1.<br />See on väga hea tulemus!
|
|
38. |
But it does not count<br />because <b>it is the sandbox!</b>
|
|
2008-10-04 |
Aga see ei lähe arvesse<br />, sest see oli <b>liiavakastimäng!</b>
|
|
39. |
Your final score is: %1.<br />I guess you need more practise.
|
|
2009-07-17 |
Lõplik punktisumma on: %1.<br />Sa võiksid vahest rohkem harjutada.
|
|
40. |
Game paused.<br />Press "%1" to resume.
|
|
2008-10-04 |
Mäng on seisatud.<br />Jätkamiseks vajuta "%1".
|
|
41. |
Do you want to cancel the current custom game and start a new one with the new parameters?
|
|
2008-10-04 |
Kas soovid lõpetada praeguse kohandatud mängu ja alustada uut uute parameetritega?
|
|
42. |
Start new game
|
|
2008-10-04 |
Käivita uus mäng
|
|
43. |
Custom Game
|
|
2008-10-04 |
Kohandatud mäng
|
|
44. |
Sorry, you may not give up during the tutorial.
|
|
2009-07-17 |
Vabandust, treeningus ei saa alla anda.
|
|
45. |
Solve
|
|
2008-10-04 |
Lahenda
|
|
46. |
You placed all the balls. Great!
You should now click on "Done!" to end the game and check if you guessed correctly.
So, do you really want to give up this game?
|
|
2009-07-17 |
Oled kõik pallid paika pannud. Vahva!
Nüüd võid klõpsata nupule "Valmis!", mis lõpetab mängu ja kontrollib, kas oled pallide asukoha õigesti ära arvanud.
Kas soovid ikkagi alla anda?
|
|
47. |
Give up
|
|
2008-10-04 |
Anna alla
|
|
48. |
You should place %1 ball!
You should place %1 balls!
|
|
2008-10-04 |
Asetada tuleb %1 pall!
Asetada tuleb %1 palli!
|
|
49. |
You have placed %1.
You have placed %1.
|
|
2008-10-04 |
Oled asetanud paika %1.
Oled asetanud paika %1.
|
|
50. |
Do you really want to give up this game?
|
|
2008-10-04 |
Kas soovid tõesti selles mängus alla anda?
|
|
51. |
Note: In the sandbox mode,<br />the solution is already displayed.<br />Have fun!
|
|
2008-10-04 |
Märkus: liivakastimängus<br />näidatakse lahendust juba ette.<br />Naudi seda!
|
|
53. |
Score
|
|
2008-10-04 |
Punktisumma
|
|
54. |
<qt><p>This is <b>your score</b>. You should try to get the lowest possible.</p><p>The score increases:<ul><li>with time: <b>1 point</b> per second.</li><li>with the use of lasers:<ul><li><b>3 points</b> if the laser beam hits a ball or exits at the entry point,</li><li><b>9 points</b> if it exits at another entry point.</li></ul></li></ul></p><p>Your score is set to <b>999</b> at the end of the game if you make a mistake.</p></qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><p>See on<b>sinu punktisumma</b>. Mida väiksem see on, seda parem.</p><p>Summa suureneb:<ul><li>aja kuludes: <b>1 punkt</b> iga sekundi kohta.</li><li>laseri kasutamisel: <ul><li><b>3 punkti</b>, kui laser tabab palli või väljub sisenemiskohas, </li><li><b>9 punkti</b>, kui laser väljub mõnes muus sisenemiskohas.</li></ul></li></ul></p><p>Kui teed vea, määratakse mängu lõpus punktisummaks <b>999</b>.</p></qt>
|
|
55. |
<qt><p>This is the <b>main game area</b>.</p><ul><li>The <b>black box</b> is in the center.</li><li>On the left, there are the <b>balls</b> you have to place over the black box.</li><li>Around the black box, there are <b>lasers</b> that are replaced with <b>interaction information</b> if you use them.</li></ul></qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt><p>See on<b>mängu põhiala</b>.</p><ul><li><b>Must kast</b> asub keskel.</li><li>Vasakul asuvad <b>pallid</b>, mida tuleb musta kasti asetada.</li><li>Musta kasti ümber paiknevad <b>laserid</b>, mis asendatakse <b>infoteadetega</b>, kui otsustad neid kasutada.</li></ul></qt>
|
|
56. |
Displays the progress of the tutorial.
|
|
2008-10-04 |
Treeningu edenemise näitamine.
|