Translations by Adolfo Fitoria
Adolfo Fitoria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
New Sandbox Game
|
|
2008-09-28 |
Nuevo juego de prueba
|
|
10. |
Start a new sandbox game
|
|
2008-09-28 |
Iniciar nuevo juego
|
|
14. |
Give up the game
|
|
2008-09-28 |
Rendirse
|
|
2008-09-28 |
Rendirse
|
|
20. |
Switch Ball or Shoot Laser
|
|
2008-09-28 |
Cambia a bolas o dispara láser
|
|
2008-09-28 |
Cambia a bolas o dispara láser
|
|
21. |
Switch Marker
|
|
2008-09-28 |
Cambiar marcador
|
|
23. |
First, you need to remove 1 ball from the black box.
First, you need to remove %1 balls from the black box.
|
|
2008-09-28 |
Primero, necesita eliminar 1 bola de la caja negra.
Primero,necesita eliminar el %1 de las bolas de la caja negra.
|
|
48. |
You should place %1 ball!
You should place %1 balls!
|
|
2008-09-28 |
Debería de colocar %1 bola!
Debería de colocar %1 bolas!
|
|
49. |
You have placed %1.
You have placed %1.
|
|
2008-09-28 |
Ha colocado %1.
Ha colocado %1.
|
|
57. |
Describes what you should do to reach the next tutorial step.
|
|
2008-09-28 |
Describe lo que debe de hacer para alcanzar el siguiente paso en el tutorial.
|
|
65. |
Black box principles
|
|
2008-09-28 |
Principios de Black box
|
|
70. |
Now shoot the marked laser to discover the first kind of interaction.
|
|
2008-09-28 |
Ahora dispare el láser marcado para descubrir el primer tipo de interacción.
|