Translations by mvillarino
mvillarino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Save as Picture: Save the current canvas as a picture
|
|
2009-01-08 |
Gardar como imaxe: garda o lenzo actual como unha imaxe
|
|
~ |
Save the current canvas as a picture
|
|
2009-01-08 |
Gardar o lenzo actual como unha imaxe
|
|
~ |
Save &as Picture...
|
|
2009-01-08 |
Gardar como ima&xe...
|
|
~ |
File to open (in the GUI mode)
|
|
2008-10-04 |
Ficheiro para abrir (no modo GUI)
|
|
~ |
<placeholder>number</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>número</placeholder>
|
|
~ |
&View
|
|
2008-10-04 |
&Vista
|
|
~ |
exp
|
|
2008-10-04 |
exp
|
|
~ |
<placeholder>comment</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>comentario</placeholder>
|
|
~ |
<placeholder>parenthesis</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>paréntese</placeholder>
|
|
~ |
Only tokenizes the turtle code (only works in testing mode)
|
|
2008-10-04 |
Só analisa o código do sapoconcho (só funciona no modo de probas)
|
|
~ |
<placeholder>no keyword</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>sen palabra chave</placeholder>
|
|
~ |
<placeholder>variable</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>variábel</placeholder>
|
|
~ |
KTurtle is an educational programming environment that aims to make programming as easy as possible, especially for young children. KTurtle intends to help teaching kids the basics of math, geometry, and programming.
|
|
2008-10-04 |
KTurtle é un entorno educativo de programación que pretende facer a programación tan sinxela como poda, en especial para nenos novos. KTurtle pretente axudar a enseñarlle aos cativos os fundamentos das matemáticas, xeometría e programación.
|
|
~ |
<placeholder>string</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>texto</placeholder>
|
|
~ |
Nothing to show here
|
|
2008-10-04 |
Non hai nada para mostrar aquí
|
|
~ |
1 parameter
%1 parameters
|
|
2008-10-04 |
1 parámetro
%1 parámetros
|
|
~ |
<placeholder>scope</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>ámbito</placeholder>
|
|
~ |
<placeholder>assignment</placeholder>
|
|
2008-10-04 |
<placeholder>asinación</placeholder>
|
|
1. |
Internationalized string with an %1
|
|
2008-10-04 |
Cadea internacionalizada cun %1
|
|
3. |
The %2 command was called with %3 but needs 1 parameter.
The %2 command was called with %3 but needs %1 parameters.
|
|
2009-03-05 |
O comando %2 foi chamado con %3 parámetros pero necesita 1.
O comando %2 foi chamado con %3 parámetros pero necesita %1.
|
|
2009-01-08 |
O comando %2 foi chamado con %3 pero necesita 1 parámetro.
O comando %2 foi chamado con %3 pero necesita %1 parámetros.
|
|
4. |
The %2 command was called with %3 but only accepts 1 parameter.
The %2 command was called with %3 but only accepts %1 parameters.
|
|
2009-03-05 |
O comando %2 foi chamado con %3 parámetros pero só acepta 1.
O comando %2 foi chamado con %3 parámetros pero só acepta %1.
|
|
2009-01-08 |
O comando %2 foi chamado con %3 pero só acepta 1 parámetro.
O comando %2 foi chamado con %3 pero só acepta %1 parámetros.
|
|
9. |
The %1 command only accepts an answer as its parameter.
|
|
2008-10-04 |
O comando %1 só acepta unha resposta como parámetro.
|
|
10. |
The %1 command only accepts answers as its parameters.
|
|
2008-10-04 |
O comando %1 só acepta respostas como parámetros.
|
|
11. |
The variable '%1' was used without first being assigned to a value
|
|
2008-10-04 |
A variábel "%1" foi empregada sen antes asinarlle un valor
|
|
12. |
An unknown function named '%1' was called
|
|
2008-10-04 |
Chamouse unha función descoñecida chamada "%1"
|
|
14. |
The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3
|
|
2008-10-04 |
A función "%1" foi chamada con %2, pero deber ser chamada con %3
|
|
16. |
'And' needs two variables
|
|
2008-10-04 |
"e" precisa de dúas variábeis
|
|
17. |
'Or' needs two variables
|
|
2008-10-04 |
"ou" precisa de dúas variábeis
|
|
18. |
I need something to do a not on
|
|
2008-10-04 |
Precísase algo para negalo
|
|
19. |
I cannot do a '==' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
Non se pode facer un "==" sen dúas variábeis
|
|
20. |
I cannot do a '!=' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
Non se pode facer un "!=" sen dúas variábeis
|
|
21. |
I cannot do a '>' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
Non se pode facer un ">" sen dúas variábeis
|
|
22. |
I cannot do a '<' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
Non se pode facer un "<" sen dúas variábeis
|
|
23. |
I cannot do a '>=' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
Non se pode facer un ">=" sen dúas variábeis
|
|
24. |
I cannot do a '<=' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
Non se pode facer un "<=" sen dúas variábeis
|
|
25. |
You need two numbers or string to do an addition
|
|
2008-10-04 |
Para sumar precisa de dous números ou cadeas
|
|
26. |
You need two numbers to subtract
|
|
2008-10-04 |
Para restar precisa de dous números
|
|
27. |
You tried to subtract from a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Tentou restar de algo que non é un número, "%1"
|
|
28. |
You tried to subtract a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Tentou restar algo que non é un número, "%1"
|
|
29. |
You need two numbers to multiplicate
|
|
2008-10-04 |
Para multiplicar precisa de dous números
|
|
30. |
You tried to multiplicate a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Tentou multiplicar algo que non é un número, "%1"
|
|
2008-10-04 |
Tentou multiplicar algo que non é un número, "%1"
|
|
31. |
You tried to multiplicate by a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Tentou multiplicar por algo que non é un número, "%1"
|
|
2008-10-04 |
Tentou multiplicar por algo que non é un número, "%1"
|
|
32. |
You need two numbers to divide
|
|
2008-10-04 |
Precisa de dous número para dividir
|
|
34. |
You tried to divide a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Tentou dividir algo que non é un número, "%1"
|
|
35. |
You tried to divide by a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Tentou dividir por algo que non é un número, "%1"
|
|
36. |
You need two numbers to raise a power
|
|
2008-10-04 |
Precisa de dous número para elevar a unha potencia
|