Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
19 of 9 results
10.
GUI
Interfàcia grafica
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Interfaç grafica
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in main.cpp:59
38.
Value:
i18n: file: constantseditor.ui:54
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Valor[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Valor :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:14 rc.cpp:14
52.
Max:
i18n: file: editcoords.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
i18n: file: editcoords.ui:116
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
i18n: file: functioneditorwidget.ui:135
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
i18n: file: functioneditorwidget.ui:496
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
i18n: file: functioneditorwidget.ui:627
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
i18n: file: functiontools.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
i18n: file: sliderwidget.ui:80
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
i18n: file: editcoords.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
i18n: file: editcoords.ui:116
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
i18n: file: functioneditorwidget.ui:135
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
i18n: file: functioneditorwidget.ui:496
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
i18n: file: functioneditorwidget.ui:627
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
i18n: file: functiontools.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
i18n: file: sliderwidget.ui:80
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Max[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Max :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:508 rc.cpp:978 rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:508 rc.cpp:978
60.
Custom:
i18n: file: editcoords.ui:161
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
i18n: file: editcoords.ui:197
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
i18n: file: editcoords.ui:161
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
i18n: file: editcoords.ui:197
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
Personalizat[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Personalisat :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:104 rc.cpp:116 rc.cpp:104 rc.cpp:116
146.
Name:
i18n: file: functioneditorwidget.ui:690
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
Nom[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Nom :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:446 rc.cpp:446
218.
Background color
i18n: file: kmplot.kcfg:194
i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
Color de rèireplan
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Color de fons
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:1185 rc.cpp:1185
270.
&Import...
i18n: file: qparametereditor.ui:123
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
&Importar…
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
&Importar...
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:673 rc.cpp:673
392.
root
raiç
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
root
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in view.cpp:3469
410.
Color:
Color[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Color :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in plotstylewidget.cpp:63
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).