|
1.
|
|
|
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>میتوانید یک ساختمان kig را با ابزار »pykig«
دستنوشته python را کنترل کنید، که توسط فرمان
<code>pykig.py</code> اجرا میشود. اینجا مثال خوبی (<code>hexagons.kpy</code> وجود دارد، می توانید امتحان کنید:
<code><pre>
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:28
|
|
3.
|
|
|
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>یکی از قویترین ابزارهای Kig، گزینگانی هستند که میتوانید
با فشار راست بر روی یک شیء، یا بر روی برخی فاصلههای خالی
سند وارد کنید. از آنها برای نامگذاری اشیا، تغییر دادن رنگها
و سبک خطوطشان، و خیلی چیزهای جالب دیگر میتوانید استفاده کنید.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Tahereh Dadkhahfar
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:36
|
|
4.
|
|
|
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>میتوانید نقاط جدید را بدون استفاده از گزینگان یا میله ابزار، به سادگی
با فشار <em> دکمه میانی
موشی</em> در جایی از سند Kig بسازید.</p>
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri™</em> files.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig میتواند چندین قالب پرونده را باز کند: پروندههایش )پروندههای <code>kig</code>(،
پروندههای <em>KGeo</em>، پروندههای <em>KSeg</em>، و تا اندازهای پروندههای <em>Dr. Geo</em>
و <em>Cabri™</em>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Tahereh Dadkhahfar
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig بیش از ۲۰ شیء و ۱۰تغییر شکل با بیش از ۸۰
ساختمان دارد، که میتوانید در سندهایتان استفاده کنید: گزینگان <em>اشیا</em>
را برای دیدن همه آنها باز کنید.</p>
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>از اشیای برگزیده برای آغاز ساخت شیئ
که به اشیای برگزیده به عنوان نشانوندها نیاز دارد، میتوانید استفاده کنید. برای مثال، اگر دو
نقطه برگزیدهاید، برای آغاز ساخت یک دایره با سه نقطه <em>آغاز->دایره با سه نقطه</em> را از
گزینگان بالاپر میتوانید انتخاب کنید.</p>
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>اگر بیش از یک شیء زیر موشی دارید و میخواهید هر کدام
از آنها را برگزینید، میتوانید با فشار <em>دکمه چپ موشی</em> در حالی که
دکمه <em>دگرساز</em>را نگه داشتهاید، فهرستی از اشیای زیر مکاننمای موشی که
بعد میتوانید از آن انتخاب کنید را به دست بیاورید.</p>
|
|
Translated by
Mohamad Reza Mirdamadi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
10.
|
|
|
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:88
|