Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
110 of 1242 results
1.
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n &lt;= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Možete kontrolirati kig izgradnju pomoću "pykig"
python skripta, koja se može izvesti sa naredbom
<code>pykig.py</code>. Ovdje je fin primjer
(<code>hexagons.kpy</code>) možete pokušati:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n &lt;= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
Translated by Melina Mlinaric
Reviewed by Samir Ribić
Located in tips.cpp:3
2.
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Možete ponoviti najnoviju izgradnju jednostavnim pritiskom na tipku
'Z', ovo je vrlo zgodno ako trebate kostruisati slijed
objekata sa istom konstrukcijom, osobito ako ne postoji
prećica za tu kostrukciju. </p>
Translated by Harald Sitter
Located in tips.cpp:28
3.
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Jedan od najmoćnijih alata u Kig-u su meniji kojima možete
pristupiti ako desno kliknete na objekat ili na prazno mjesto
u dokumentu. Možete ih koristiti da dajete imena objektima, mijenjate boje
i stilove linija, i mnogo drugih interesantnih stvari.</p>
Translated by Amina Puška
Located in tips.cpp:36
4.
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Možete napraviti nove tačke bez korištenja menija ili trake sa alatima,
jednostavno kliknite negdje u Kig-ov dokument <em>srednjim dugmetom
miša</em>.</p>
Translated by Amina Puška
Located in tips.cpp:44
5.
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kig može otvarati nekoliko tipova datoteka: svoje datoteke (<code>.kig</code> datoteke),
<em>KGeo</em> datoteke, <em>KSeg</em> datoteke, i, djelimično, <em>Dr. Geo</em>
i <em>Cabri&#8482;</em> datoteke.</p>
Translated by Amina Puška
Located in tips.cpp:51
6.
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p> Kig ima više od 20 objekata i 10 transformacija sa više od 80
konstrukcija koje možete koristiti u svojim dokumentima: otvori <em> Objekti </em>
izbor da biste vidjeli sve. </p>
Translated by Harald Sitter
Located in tips.cpp:58
7.
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Možete koristiti izabrane objekte da započnete pravljenje objekta
koji zahtjeva izabrane objekte kao argumente. Na primjer, ako imate dvije
izabrane tačke, možete izabrati <em>Start->Krug pomoću tri tačke</em> iz
iskačućeg menija da biste započeli pravljenje kruga pomoću tri tačke.</p>
Translated by Amina Puška
Located in tips.cpp:65
8.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p> Kig može proširiti svoj objekt postavljen pomoću vanjskih makronaredbi. Možete pronaći neke
zanimljive makronaredbe na Kig web stranici:
<a href="http://edu.kde.org/kig"> http://edu.kde.org/kig </a>. </p>
Translated by Harald Sitter
Located in tips.cpp:73
9.
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Ako se pod mišem nalazi više od jednog objekta, i želite da izaberete bilo koji od njih, možete kliknuti <em>lijevim dugmetom miša</em> dok držite taster <em>Shift</em>. Time ćete dobiti listu objekata pod pokazivačem miša, iz koje možete birati.</p>
Translated by Amina Puška
Located in tips.cpp:80
10.
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p> Kada kostruišete mjesto, možete kliknite na to sa <em> pravo </em> miš
dugme i odaberite <em> Kartezijeva jednačina </em> da biste vidjeli Kartezijevu jednačinu,
kad god je algebarska kriva niskog stepena. </p>
Translated by Harald Sitter
Located in tips.cpp:88
110 of 1242 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amina Puška, Harald Sitter, Melina Mlinaric, Samir Ribić, Vedran Ljubovic.