Translations by KD at KGyfieithu

KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
1.
Change your Face
2006-04-04
Newid eich Wyneb
2.
&Acquire Image...
2006-04-04
&Cipio Delwedd...
3.
(Custom)
2006-04-04
(Addasiedig)
4.
There was an error loading the image.
2006-04-04
Bu gwall wrth lwytho'r ddelwedd.
5.
There was an error saving the image: %1
2006-04-04
Bu gwall wrth gadw'r ddelwedd: %1
6.
&Save copy in custom faces folder for future use
2006-04-04
Ca&dw copi yn y blygell wynebau addasiedig i'w defnyddio yn y dyfodol
7.
Choose Image
2006-04-04
Dewis Delwedd
8.
Change &Password...
2006-04-04
Newid Cyf&rinair...
9.
Password & User Information
2006-04-04
Gwybodaeth Gyfrinair a Defnyddiwr
10.
(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal
2006-04-04
(h)(C) 2002 Braden MacDonald, (h)(C) 2004 Ravikiran Rajagopal
12.
Maintainer
2006-04-04
Cynhaliwr
16.
Face editor
2006-04-04
Golygydd wyneb
18.
Password changer
2006-04-04
Newidydd cyfrinair
22.
Icons
2006-04-04
Eiconau
25.
A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. You will not be able to change your password.
2006-04-04
Digwyddodd gwall rhaglen: ni allwyd canfod y rhaglen fewnol 'kdepasswd'. Ni fyddwch yn gallu newid eich cyfrinair.
26.
Please enter your password in order to save your settings:
2006-04-04
Rhowch eich cyfrinair er mwyn cadw eich gosodiadau:
27.
You must enter your password in order to change your information.
2006-04-04
Rhaid i chi roi eich cyfrinair er mwyn cael newid eich gwybodaeth.
28.
You must enter a correct password.
2006-04-04
Rhaid i chi roi cyfrinair cywir.
29.
An error occurred and your password has probably not been changed. The error message was: %1
2006-04-04
Digwyddodd gwall, a mwy na thebyg ni newidwyd eich cyfrinair. %1 fu'r neges wall.
30.
There was an error saving the image: %1
2006-04-04
Bu gwall wrth gadw'r ddelwedd: %1
31.
Your administrator has disallowed changing your image.
2006-04-04
Mae eich gweinyddwr wedi atal newid eich delwedd.
32.
%1 does not appear to be an image file. Please use files with these extensions: %2
2006-04-04
Nid yw %1 i'w gweld fel ffeil delwedd. Defnyddiwch ffeiliau efo'r estyniadau yma: %2
33.
Select a new face:
2006-04-04
Dewis wyneb newydd:
35.
The size of login images
2006-04-04
Maint y delweddau mewngofnodi
36.
The default image file
2006-04-04
Ffeil ddelwedd ragosodol
37.
The filename of the user's custom image file
2006-04-04
Enw ffeil ddelweddau addasiedig y defnyddiwr
38.
The user's login image
2006-04-04
Delwedd fewngofnodi y defnyddiwr
39.
Password echo type
2006-04-04
Math atsain cyfrinair
41.
Change Password...
2006-04-04
Newid Cyfrinair...
42.
User Information
2006-04-04
Gwybodaeth Ddefnyddiwr
43.
&Name:
2006-04-04
&Enw:
44.
&Organization:
2006-04-04
&Sefydliad:
45.
&Email address:
2006-04-04
&Cyfeiriad ebost:
46.
&SMTP server:
2006-04-04
&Gweinydd SMTP:
47.
User ID:
2006-04-04
Dynodiad Defnyddiwr:
48.
At Password Prompt
2006-04-04
Wrth Anogiad Cyfrinair
51.
Show nothing
2006-04-04
Dangos dim byd
52.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-25
KD
53.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-25
kyfieithu@dotmon.com