Translations by Mark Kwidzińsczi
Mark Kwidzińsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Create New
|
|
2006-08-10 |
Ùsôdzë nowi
|
|
2. |
Link to Device
|
|
2006-08-10 |
Lënk do ùrządzenia
|
|
2006-08-10 |
Lënk do ùrządzenia
|
|
2006-08-10 |
Lënk do ùrządzenia
|
|
3. |
<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>
|
|
2006-08-10 |
<qt>Felëje lopk szablónów <b>%1</b> </qt>
|
|
2006-08-10 |
<qt>Felëje lopk szablónów <b>%1</b> </qt>
|
|
4. |
File name:
|
|
2009-01-31 |
Miono lopka:
|
|
5. |
Basic links can only point to local files or directories.
Please use "Link to Location" for remote URLs.
|
|
2009-12-23 |
Prosté lënczi mògą blós sélac na môlowé lopczi ë katalodżi.
Dlô daleczich adresów URL proszã brëkòwac "Lënk do pòłożenia"
|
|
6. |
Copy To
|
|
2008-11-30 |
Kòpérëjë do
|
|
11. |
Copy Here
|
|
2008-11-30 |
Kòpérëjë tuwò
|
|
13. |
You cannot drop a folder on to itself
|
|
2008-05-20 |
Nié mòże przeniesc kataloga do niegò sómegò
|
|
2006-08-11 |
Nie je mòżno przeniesc katalogù do niegò sómegò
|
|
2006-08-11 |
Nie je mòżno przeniesc katalogù do niegò sómegò
|
|
2006-08-11 |
Nie je mòżno przeniesc katalogù do niegò sómegò
|
|
2006-08-11 |
Nie je mòżno przeniesc katalogù do niegò sómegò
|
|
14. |
File name for dropped contents:
|
|
2009-01-31 |
Miono lopka dlô wstôwiony zamkłoscë:
|
|
2006-08-11 |
Miono lopka dlô wlëmiony zamkłosce:
|
|
2006-08-11 |
Miono lopka dlô wlëmiony zamkłosce:
|
|
15. |
&Move Here
|
|
2006-08-11 |
&Przeniesë tuwò
|
|
16. |
&Copy Here
|
|
2008-05-20 |
&Kòpérëjë tuwò
|
|
2006-08-11 |
&Kòpiëjë tuwò
|
|
2006-08-11 |
&Kòpiëjë tuwò
|
|
2006-08-11 |
&Kòpiëjë tuwò
|
|
2006-08-11 |
&Kòpiëjë tuwò
|
|
17. |
&Link Here
|
|
2006-08-11 |
&Lënkùjë tuwò
|
|
18. |
Set as &Wallpaper
|
|
2006-08-11 |
Nastôwi jaknò tapétã
|
|
2006-08-11 |
Nastôwi jaknò tapétã
|
|
19. |
C&ancel
|
|
2006-08-26 |
&Anulëjë
|
|
2006-08-11 |
&Anulujë
|
|
20. |
Create directory
|
|
2009-12-23 |
Ùsôdzë katalog
|
|
21. |
Enter a different name
|
|
2009-12-23 |
Wpiszë jinszé miono
|
|
22. |
The name "%1" starts with a dot, so the directory will be hidden by default.
|
|
2009-12-23 |
Miono "%1" naczinô sã pùnktã, stądka katalog bãdze domëslno zatacony.
|
|
23. |
Create hidden directory?
|
|
2009-12-23 |
Ùsôdzëc zatacony katalog?
|
|
24. |
New Folder
|
|
2006-08-11 |
Nowi katalog
|
|
25. |
Enter folder name:
|
|
2009-01-31 |
Pòdôj miono kataloga:
|
|
2008-05-20 |
Miono kataloga:
|
|
2008-05-20 |
Miono kataloga:
|
|
2008-05-20 |
Miono kataloga:
|
|
2006-08-11 |
Pòdôj miono katalogù:
|
|
2006-08-11 |
Pòdôj miono katalogù:
|
|
2006-08-11 |
Pòdôj miono katalogù:
|
|
2006-08-11 |
Pòdôj miono katalogù:
|
|
31. |
&Open
|
|
2006-08-11 |
Ò&temkni
|
|
32. |
Create &Folder...
|
|
2006-08-11 |
Ùsôdzë &katalog...
|
|
33. |
&Restore
|
|
2009-01-31 |
Doprowôdzë &nazôd
|
|
2006-08-11 |
Doprowadzë &nazôd
|
|
2006-08-11 |
Doprowadzë &nazôd
|
|
2006-08-11 |
Doprowadzë &nazôd
|
|
2006-08-11 |
Doprowadzë &nazôd
|
|
38. |
&Empty Trash Bin
|
|
2006-08-11 |
&Wëczëszczë kòsz
|