Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 93 results
1.
The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder.
Lopk '%1' ni mòże òstac òtemkniãti: to nie je zwëkòwi lopk, to katalog.
Translated by Michôł Òstrowsczi on 2008-10-09
Located in kwriteapp.cpp:145
2.
A KDE text-editor component could not be found.
Please check your KDE installation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ni mòże nalezc kòmpònenta editorë tekstu KDE.
Proszã sprôwdzë swòją instalacëjã KDE.
Translated by Michôł Òstrowsczi on 2009-07-24
Located in kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474
3.
Use this command to close the current document
Brëkùjë tegò pòlétu do zamkniãcô biéżnegò dokùmentu
Translated by Michôł Òstrowsczi on 2009-07-24
Located in kwritemain.cpp:138
4.
Use this command to create a new document
Brëkùjë tegò pòlétu do ùsôdzeniô nowégò dokùmentu
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:142
5.
Use this command to open an existing document for editing
Brëkùjë tegò pòlétu do òtemkniãcô dokùmentu, jaczi ju je, do edicëji
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:144
6.
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
Na lësta zamëkô w se dokùmentë jaczé môsz slédno òtemkłé ë zezwôlu na chùtczé jich òtemkniãcé.
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:148
7.
&New Window
&Nowé òkno
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:152
8.
Create another view containing the current document
Ùsôdzô nowi wëzdrzatk biéżnegò dokùmentu
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:154
9.
Close the current document view
Zamëkô wëzdrzatk biéżnegò dokùmentu
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:157
10.
Use this command to show or hide the view's statusbar
Brëkùjë tegò pòlétu do wëskrzënianiô abò tacëniô listwë stónu
Translated by Mark Kwidzińsczi on 2009-01-31
Located in kwritemain.cpp:164
110 of 93 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi.