Translations by Jean Cayron
Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es).
|
|
2010-01-24 |
Çou module ci vos permet d' vey les éndjins stitchîs dins vos(se) pôrt(s) USB
|
|
2009-07-25 |
Çou module si vs permet d' vey les éndjins ataetchîs a vos(se) busse(s) USB
|
|
3. |
kcmusb
|
|
2009-07-25 |
kcmusb
|
|
6. |
Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
2008-10-05 |
Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
7. |
Leo Savernik
|
|
2008-10-05 |
Leo Savernik
|
|
8. |
Live Monitoring of USB Bus
|
|
2010-01-24 |
Vicant corwaitaedje des pôrts USB
|
|
2009-07-25 |
Corwaitaedje e direk des busses USB
|
|
9. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-07-25 |
Pablo Saratxaga, Djan Cayron
|
|
2008-10-05 |
Pablo Saratxaga
|
|
10. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-07-25 |
pablo@walon.org, jean.cayron@gmail.com
|
|
2008-10-05 |
pablo@walon.org
|
|
25. |
<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
2010-01-24 |
<tr><td><i>Nuks d' éndjins stitchîs</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
2009-07-25 |
<tr><td><i>Nuks des énjdins ataetchîs</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
26. |
<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
2010-01-24 |
<tr><td><i>Grandeu macs. do paket</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
2009-07-25 |
<tr><td><i>Grandeu macs. des pakets</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
28. |
<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
2010-01-24 |
<tr><td><i>Dimandes d' interompaedje</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
29. |
<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
2010-01-24 |
<tr><td><i>Dimandes isocrômes</i></td><td>%1</td></tr>
|
|
30. |
Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to all USB controllers that should be listed here.
|
|
2010-01-24 |
Dji n' a savou drovi on controleu d' USB ou pus. Waitîz k' vos savoz bén moussî po lére dins les controleus USB ki dvrént esse el djivêye chal.
|
|
2009-07-25 |
Dji n' a savou drovi onk ou sacwants controleus USB. Waitîz k' vos avoz accès a tos les controleus USB k' on dvreut vey chal el djivêye.
|
|
33. |
Abstract (modem)
|
|
2010-01-24 |
Absitroet (houcresse)
|
|
2009-07-25 |
Absitroet (modem)
|
|
36. |
Boot Interface Subclass
|
|
2010-01-24 |
Dizo-classe d' eterfaece d' enondaedje
|
|
2009-07-25 |
Classe efante di eterface d' enondaedje sistinme
|
|
37. |
Bulk (Zip)
|
|
2009-07-25 |
Bulk (Zip)
|
|
39. |
CAPI Control
|
|
2009-07-25 |
Controle CAPI
|
|
40. |
CDC PUF
|
|
2009-07-25 |
CDC PUF
|
|
42. |
Control Device
|
|
2009-07-25 |
Éndjin di controle
|
|
43. |
Control/Bulk
|
|
2010-01-24 |
Controle / Bulk
|
|
2009-07-25 |
Controle/Bulk
|
|
44. |
Control/Bulk/Interrupt
|
|
2010-01-24 |
Controle / Bulk / Interompaedje
|
|
2009-07-25 |
Controle/Buk/Côpaedje foû
|
|
46. |
Direct Line
|
|
2010-01-24 |
Fyi direk
|
|
2009-07-25 |
Direk roye
|
|
50. |
Host Based Driver
|
|
2009-07-25 |
Mineu båzé sol lodjoe
|
|
51. |
Hub
|
|
2009-07-25 |
Hub
|
|
52. |
Human Interface Devices
|
|
2010-01-24 |
Omrins éndjins d' eterface
|
|
53. |
I.430 ISDN BRI
|
|
2010-01-24 |
I.430 ISDN BRI
|
|
56. |
Mass Storage
|
|
2011-01-20 |
Éndjin di sitocaedje
|
|
58. |
Multi-Channel
|
|
2010-01-24 |
Multi-canå
|
|
59. |
No Subclass
|
|
2010-01-24 |
Nole dizo-classe
|
|
60. |
Non Streaming
|
|
2010-01-24 |
Nén e floû
|
|
63. |
Q.921
|
|
2010-01-24 |
Q.921
|
|
64. |
Q.921M
|
|
2010-01-24 |
Q.921M
|
|
65. |
Q.921TM
|
|
2010-01-24 |
Q.921TM
|
|
66. |
Q.932 EuroISDN
|
|
2010-01-24 |
Q.932 EuroISDN
|
|
68. |
Streaming
|
|
2010-01-24 |
E floû
|
|
70. |
Transparent
|
|
2010-01-24 |
Voeyaedje houte
|
|
71. |
Unidirectional
|
|
2010-01-24 |
Unidireccionel
|