Browsing Xhosa translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 161 results
1.
General
Context:
@title:tab
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:53
2.
Fonts
Context:
@title:tab
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:54
3.
Stylesheets
Context:
@title:tab
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:55
6.
<html>If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, and you can then manually load the images by clicking on the image button.<br />Unless you have a very slow network connection, you will probably want to check this box to enhance your browsing experience.</html>
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:69
7.
Dra&w frame around not completely loaded images
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:79
8.
<html>If this box is checked, Konqueror will draw a frame as a placeholder around images embedded in a web page that are not yet fully loaded.<br />You will probably want to check this box to enhance your browsing experience, especially if have a slow network connection.</html>
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:80
9.
Enabled
Context:
animations
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:91
10.
Disabled
Context:
animations
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:92
12.
<html>Controls how Konqueror shows animated images:<br /><ul><li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li><li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the starting image only.</li><li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat them.</li></ul></html>
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:94
14.
Miscellaneous
Context:
@title:group
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:104 htmlopts.cpp:120
110 of 161 results

This translation is managed by Ubuntu Xhosa Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lwandle Mgidlana.