Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 41 results
1.
<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file manager here.
<h1>Comportamento do Konqueror</h1> Você pode configurar aqui como o Konqueror se comporta como gerenciador de arquivos.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in behaviour.cpp:45
2.
Misc Options
Opções diversas
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in behaviour.cpp:49
3.
Open folders in separate &windows
&Abrir pastas em janelas separadas
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in behaviour.cpp:58
4.
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
Se esta opção for selecionada, o Konqueror abrirá uma nova janela quando você abrir uma pasta, em vez de exibir o conteúdo daquela pasta na janela atual.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in behaviour.cpp:59
5.
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
Exibe as entradas 'Excluir' nos me&nus de contexto, as quais não usam o Lixo
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
Located in behaviour.cpp:81
6.
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
Marque isto se você deseja que o comando 'Excluir' seja exibido em sua área de trabalho e nos menus de contexto do gerenciador de arquivos. Você sempre poderá excluir arquivos pressionando a tecla Shift, enquanto chama a opção 'Mover para o Lixo'.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
Located in behaviour.cpp:85
7.
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>Caminhos</h1>
Este módulo permite-lhe escolher qual local no sistema de arquivos, os arquivos de sua área de trabalho devem ser armazenados.
Use o "O que é isto?" (Shift+F1) para obter ajuda sobre as opções específicas.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in globalpaths.cpp:80
8.
Desktop path:
Caminho da área de trabalho:
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in globalpaths.cpp:85
9.
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
Esta pasta contém todos os arquivos que você vê na sua área de trabalho. É possível mudar a localização desta pasta caso queira, e os conteúdos também serão movidos automaticamente para a nova localização.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in globalpaths.cpp:86
10.
Autostart path:
Caminho de auto-início:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in globalpaths.cpp:91
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Diniz Fernando Bortolotto Ferreira, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti, Matheus Soveral, Tiago Hillebrandt.