Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 41 results
1.
<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file manager here.
<h1>Comportamiento de Konqueror</h1> Aquí puede configurar el comportamiento de Konqueror como gestor de archivos.
Translated by Jaime Robles
Located in behaviour.cpp:45
2.
Misc Options
Opciones varias
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in behaviour.cpp:49
3.
Open folders in separate &windows
Abrir carpetas en &ventanas separadas
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in behaviour.cpp:58
4.
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
Si esta opción está activada, Konqueror abrirá una ventana nueva cuando abra una carpeta, en lugar de mostrar los contenidos de la carpeta en la ventana actual.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in behaviour.cpp:59
5.
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
Mostrar entradas de «Borrar» en el me&nú contextual que ignoren la papelera
Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in behaviour.cpp:81
6.
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
Marque esta opción si quiere que se muestren órdenes «Borrar» en los menús contextuales del escritorio y del gestor de archivos. Siempre puede borrar los archivos manteniendo pulsada la tecla de mayúsculas cuando elija «Mover a la papelera».
Translated by Jaime Robles
Located in behaviour.cpp:85
7.
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>Rutas</h1>
Este módulo le permite elegir en que parte del sistema de archivos se almacenan los archivos del escritorio
Use «¿Qué es esto?» (Mayúsculas+F1) para obtener ayuda sobre las opciones específicas.
Translated by Jaime Robles
Located in globalpaths.cpp:80
8.
Desktop path:
Ruta del escritorio:
Translated by Eloy Cuadra
Located in globalpaths.cpp:85
9.
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
Esta carpeta contiene todos los archivos que ve en su escritorio. Se puede cambiar la ubicación de esta carpeta si así lo desea, y los contenidos también serán transferidos automáticamente a la nueva dirección.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in globalpaths.cpp:86
10.
Autostart path:
Ruta de autoinicio:
Translated by Eloy Cuadra
Located in globalpaths.cpp:91
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia, Eloy Cuadra, Jaime Robles, Pablo de Vicente, Paco Molinero.