Translations by Deepayan Sarkar
Deepayan Sarkar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
&Windows Shares
|
|
2006-04-04 |
&উইণ্ডোস শেয়ার
|
|
~ |
&LISa Daemon
|
|
2006-04-04 |
&LISa ডিমন
|
|
~ |
lan:/ Iosla&ve
|
|
2006-04-04 |
lan:/ আই-ও-স্লে&ভ
|
|
2. |
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
2006-04-04 |
<h1>ক্যাশ</h1><p>এই মডিউলটি ব্যবহার করে আপনি আপনার ক্যাশ সংক্রান্ত সেটিংস কনফিগার করতে পারেন। </p><p> ক্যাশ হচ্ছে কনকরার-এর অভ্যন্তরীণ মেমরি, যাতে সাম্প্রতিক কালে দেখা ওয়েব পেজ সংরক্ষিত থাকে। যদি এমন একটি পেজ আপনি আবার দেখার চেষ্টা করেন, তাহলে পেজটি ইন্টারনেট থেকে আবার ডাউনলোড না করে ক্যাশ থেকে পড়া হবে, যার ফলে পেজটি অনেক তাড়াতাড়ি প্রদর্শিত হবে। </p>
|
|
3. |
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
2006-04-04 |
কুকি হ্যান্ডলার সার্ভিস শুরু করতে ব্যর্থ।
আপনি আপনার কমপিউটারে জমা রাখা কুকি-গুলি ম্যানেজ করতে পারবেন না।
|
|
4. |
&Policy
|
|
2006-04-04 |
&পলিসি
|
|
5. |
&Management
|
|
2006-04-04 |
ম্যানে&জমেন্ট
|
|
8. |
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
2006-04-04 |
সব কুকি মুছে ফেলা যায়নি।
|
|
9. |
Unable to delete cookies as requested.
|
|
2006-04-04 |
কুকি মুছে ফেলা যায়নি।
|
|
11. |
Information Lookup Failure
|
|
2006-04-04 |
তথ্য পড়া যায়নি
|
|
12. |
Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer.
|
|
2006-04-04 |
আপনার কমপিউটারে জমা রাখা কুকি সম্বন্ধে তথ্য পড়া যায়নি।
|
|
13. |
End of session
|
|
2006-04-04 |
সেশনের সমাপ্তি
|
|
15. |
New Cookie Policy
|
|
2006-04-04 |
নতুন কুকি পলিসি
|
|
16. |
Change Cookie Policy
|
|
2006-04-04 |
কুকি পরিবর্তন পলিসি
|
|
17. |
<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><center><b>%1</b></center> -এর জন্য একটি পলিসি আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি বদলাতে চান?</qt>
|
|
18. |
Duplicate Policy
|
|
2006-04-04 |
ডুপলিকেট পলিসি
|
|
20. |
Unable to communicate with the cookie handler service.
Any changes you made will not take effect until the service is restarted.
|
|
2006-04-04 |
কুকি হ্যান্ডলার সার্ভিসের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা যায়নি।
সার্ভিসটি পুনরায় চালু করা পর্যন্ত কোন পরিবর্তন কার্যকরী হবে না।
|
|
22. |
Variable Proxy Configuration
|
|
2006-04-04 |
ভেরিয়েবল প্রক্সি কনফিগারেশন
|
|
23. |
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
2006-04-04 |
আপনাকে অন্তত একটি বৈধ প্রক্সি এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবল উল্লেখ করতে হবে
|
|
25. |
Invalid Proxy Setup
|
|
2006-04-04 |
অবৈধ প্রক্সি ব্যবস্থা
|
|
26. |
Successfully verified.
|
|
2006-04-04 |
সত্যতা যাচাই সফল।
|
|
27. |
Proxy Setup
|
|
2006-04-04 |
প্রক্সি ব্যবস্থা
|
|
28. |
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
|
|
2006-04-04 |
সিস্টেম-ব্যাপী প্রক্সি তথ্য নির্ধারণ করতে সাধারণত যে সমস্ত এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হয়ে থাকে, তার একটিও পাওয়া যায়নি।
|
|
29. |
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt> স্বয়ংক্রীয় উদ্ঘাটন প্রক্রিয়াটি কোন কোন এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবল-এর খোঁজ করে তা জানতে "বেশ" বাটনটি চাপুন, তারপর পূর্ববর্তী ডায়ালগটির উইণ্ডো টাইটল-বার-এ সহায়তা বাটন-এ ক্লিক করুন এবং তার পর <b>স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন</b> বাটনটিতে ক্লিক করুন</qt>
|
|
30. |
Automatic Proxy Variable Detection
|
|
2006-04-04 |
স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি ভেরিয়েবল উদ্ঘাটন
|
|
31. |
Manual Proxy Configuration
|
|
2006-04-04 |
নিজে হাতে প্রক্সি কনফিগারেশন
|
|
32. |
Invalid Proxy Setting
|
|
2006-04-04 |
অবৈধ প্রক্সি সেটিং
|
|
33. |
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
|
|
2006-04-04 |
এক বা একাধিক প্রক্সি সেটিং অবৈধ। ত্রুটিপূর্ণ এন্ট্রি-গুলি হাইলাইট করা হয়েছে।
|
|
34. |
You entered a duplicate address. Please try again.
|
|
2006-04-04 |
আপনি একই ঠিকানা দুবার লিখেছেন। আবার চেষ্টা করুন।
|
|
35. |
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><center><b>%1</b></center> তালিকায় আগে থেকেই আছে।</qt>
|
|
36. |
Duplicate Entry
|
|
2006-04-04 |
ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
|
|
37. |
New Exception
|
|
2006-04-04 |
নতুন এক্সেপশন
|
|
38. |
Change Exception
|
|
2006-04-04 |
এক্সেপশন বদলাও
|
|
39. |
Invalid Entry
|
|
2006-04-04 |
অবৈধ এন্ট্রি
|
|
40. |
The address you have entered is not valid.
|
|
2006-04-04 |
আপনি যে ঠিকানাটি লিখেছেন সেটি বৈধ নয়।
|
|
42. |
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
যে ঠিকানা বা ইউ-আর-এল জন্য উপরোক্ত প্রক্সি সার্ভার-টি ব্যবহার করা হবে:
|
|
43. |
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
যে ঠিকানা বা ইউ-আর-এল জন্য উপরোক্ত প্রক্সি সার্ভার-টি ব্যবহার করা হবে না:
|
|
48. |
Update Failed
|
|
2006-04-04 |
আপডেট ব্যর্থ
|
|
49. |
You have to restart the running applications for these changes to take effect.
|
|
2006-04-04 |
এই পরিবর্তনগুলি কার্যকর করতে আপনাকে চালু অ্যাপলিকেশনগুলি বন্ধ করে আবার চালাতে হবে।
|
|
50. |
You have to restart KDE for these changes to take effect.
|
|
2006-04-04 |
এই পরিবর্তনগুলি কার্যকর করতে আপনাকে কে.ডি.ই. বন্ধ করে আবার চালু করতে হবে।
|
|
51. |
Timeout Values
|
|
2006-04-04 |
টাইম-আউট মানসমূহ
|
|
53. |
sec
|
|
2006-04-04 |
সেকণ্ড
|
|
54. |
Soc&ket read:
|
|
2006-04-04 |
সকে&ট পড়া:
|
|
55. |
Pro&xy connect:
|
|
2006-04-04 |
প্রক্সি যোগাযো&গ:
|
|
56. |
Server co&nnect:
|
|
2006-04-04 |
সার্ভা&র যোগাযোগ:
|
|
57. |
&Server response:
|
|
2006-04-04 |
সার্ভারের &উত্তর:
|
|
58. |
FTP Options
|
|
2006-04-04 |
এফ.টি.পি. অপশন
|
|
59. |
Enable passive &mode (PASV)
|
|
2006-04-04 |
পাসি&ভ (passive) মোড (PASV) সমর্থন করো
|
|
60. |
Enables FTP's "passive" mode. This is required to allow FTP to work from behind firewalls.
|
|
2006-04-04 |
এফ.টি.পি-র পাসিভ (passive) মোড সক্রিয় করে। ফায়ারওয়াল-এর পিছন থেকে এফ.টি.পি কাজ করতে হলে এটি প্রয়োজন।
|
|
61. |
Mark &partially uploaded files
|
|
2006-04-04 |
অসম্পূর্ণ ফাইল চিহ্নি&ত করো
|