Translations by Jean Cayron

Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
3.
<big><b><center>Attention<br/>Read help</center></b></big>
2011-08-29
<big><b><center>Asteme ! <br/>Léjhoz l' aidance !</center></b></big>
6.
Use&r:
2011-08-29
&Uzeu :
21.
No password re&quired for:
2011-08-29
&Nén mezåjhe di scret po :
24.
Automatically log in again after &X server crash
2011-08-29
Elodjî otomatikmint après on spotchaedje do sierveu &X
26.
&Greeting:
2011-08-29
&Salutaedje :
28.
Logo area:
2011-08-29
Redjon d' l' imådjete :
29.
&None
2011-08-29
&Nole
33.
&Logo:
2011-08-29
&Imådjete :
35.
Dialog &position:
2011-08-29
E&plaeçmint do purnea :
39.
Locale
2011-08-29
Lingaedje/payis
40.
&Language:
2011-08-29
&Lingaedje :
41.
Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a user's personal settings; that will take effect after login.
2011-08-29
Vos ploz tchoezi chal li lingaedje eployî pa KDM. Cisse tchuze ni candje nén les tchuzes prôpes a -z on uzeu. Ele rotrè après s' esse elodjî.
43.
&Use themed greeter
2011-08-29
&Eployî li salutaedje avou tinme
56.
Gree&ting:
2011-08-29
&Salutaedje :
59.
Allow Shutdown
2011-08-29
Permete d' arester l' éndjole
67.
H&alt:
2011-08-29
&Arester l' éndjole:
75.
Enable boot options in the "Shutdown..." dialog.
2011-08-29
Mete en alaedje les tchuzes di l' enondrece e fniesse « Arester... ».
149.
&Shutdown
2011-08-29
&Arester
153.
Your names
2011-08-29
Lorint Hendschel Pablo Saratxaga Djan Cayron
154.
Your emails
2011-08-29
laurent.hendschel@skynet.be pablo@mandrakesoft.com jean.cayron@gmail.com